Inklingo

Come si dice "prove" in spagnolo

La parola spagnola più comune perproveè ensayossi usa per indicare le prove di uno spettacolo (teatro, musica, danza) o per descrivere test scientifici e clinici..

Italian → spagnolo

ensayos

/en-SAH-yos//enˈsaʝos/

sustantivoB2general
Si usa per indicare le prove di uno spettacolo (teatro, musica, danza) o per descrivere test scientifici e clinici.
Un violino su uno leggio davanti a una sedia vuota.

Esempi

Los ensayos de la obra de teatro son todas las tardes.

Le prove dello spettacolo teatrale sono ogni pomeriggio.

No puedo ir al cine porque tengo ensayos con mi banda.

Non posso andare al cinema perché ho le prove con la mia band.

Los ensayos clínicos de la nueva vacuna fueron un éxito.

Le prove cliniche del nuovo vaccino sono state un successo.

Hicimos varios ensayos antes de lograr el resultado final.

Abbiamo fatto diversi tentativi prima di ottenere il risultato finale.

evidencias

eh-vee-DEN-see-ahs/e.βiˈðen.sjas/

sustantivoB1general
Si riferisce a fatti concreti, indizi o riscontri raccolti, specialmente in un contesto investigativo o legale.
Una lente d'ingrandimento che incombe su una piccola collezione di oggetti: una chiave di metallo, una pietra grigia liscia e un pezzo di stoffa rossa, disposti su una superficie di legno, che rappresentano le prove raccolte.

Esempi

El detective recogió todas las evidencias del crimen.

Il detective ha raccolto tutte le prove del crimine.

Las evidencias mostraron que la hipótesis era correcta.

Le prove hanno dimostrato che l'ipotesi era corretta.

Necesitamos más evidencias para tomar una decisión final.

Abbiamo bisogno di maggiori prove per prendere una decisione finale.

Sempre Plurale in Italiano (Spesso Singolare in Spagnolo)

Mentre 'evidencias' è plurale in spagnolo, la sua traduzione più comune in italiano, 'prova' (singolare), è spesso usata in senso collettivo, ma 'prove' (plurale) è la traduzione diretta per il plurale spagnolo. Ricorda che in spagnolo si usa il plurale per indicare più elementi di prova.

Confondere Evidencia vs. Prova (nel contesto verbale/sostantivo)

Errore:Usare 'evidencia' (sostantivo singolare) quando si intende un test o una verifica generale (es. 'la evidencia de manejo').

Correzione: Usa 'prova' (singolare) per test o verifiche generiche. 'Evidencia' (spagnolo) si riferisce specificamente a una prova fattuale o un riscontro.

experimentos

/eks-peh-ree-MEN-tohs//ekspeɾiˈmentos/

sustantivoA2general
Indica le procedure o i test condotti in un ambiente controllato, solitamente scientifico o accademico, per verificare un'ipotesi.
Un becher di vetro trasparente contenente un liquido verde frizzante è appoggiato su un tavolo di legno, illustrando un esperimento scientifico.

Esempi

Los estudiantes deben documentar todos sus experimentos en el laboratorio.

Gli studenti devono documentare tutti i loro esperimenti in laboratorio.

Se necesitan más experimentos para confirmar esta teoría.

Sono necessari più esperimenti per confermare questa teoria.

Hicimos varios experimentos con diferentes tipos de semillas.

Abbiamo condotto diversi esperimenti con tipi di semi differenti.

Forma Plurale

Questa parola è la forma plurale del sostantivo maschile 'el experimento'. Poiché termina in vocale, si aggiunge semplicemente '-s' per formare il plurale, proprio come in italiano (es. esperimento -> esperimenti).

Uso dell'articolo sbagliato

Errore:La experimentos.

Correzione: Los experimentos. Ricorda che 'experimento' è un sostantivo maschile, quindi il suo articolo plurale deve essere 'los', analogamente all'italiano 'gli esperimenti'.

exámenes

sustantivoA1general
Si usa per indicare test di valutazione accademica o professionale, per verificare la conoscenza o le abilità di qualcuno.

Esempi

Tenemos tres exámenes finales la próxima semana.

Abbiamo tre esami finali la prossima settimana.

muestras

/mway-stras//mwestɾas/

sustantivoA1general
Si usa per indicare campioni prelevati da un insieme più grande per analisi, come nel caso di campioni biologici o di materiali.
Una collezione di tre piccoli oggetti geometrici distintamente colorati—un cubo rosso, una sfera blu e una piramide gialla—allineati ordinatamente su una superficie bianca brillante, che rappresentano campioni di prova.

Esempi

El laboratorio analizó las muestras de agua.

Il laboratorio ha analizzato i campioni d'acqua.

La tienda da muestras gratis de perfume.

Il negozio regala campioni gratuiti di profumo.

Estas son algunas muestras de su trabajo artístico.

Questi sono alcuni esempi (campioni) del suo lavoro artistico.

Promemoria sul Genere

Ricorda che la parola singolare 'muestra' è femminile, quindi prende articoli femminili: 'la muestra', 'unas muestras'.

Confusione tra "ensayos" ed "experimentos"

Molti studenti confondono "ensayos" ed "experimentos". Ricorda che "ensayos" si usa per le prove artistiche o per test clinici/scientifici in generale, mentre "experimentos" si riferisce specificamente a procedure di laboratorio o test mirati a scoprire qualcosa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.