Inklingo

Come si dice "vostro" in spagnolo

Italian → spagnolo

sus

/soos//sus/

aggettivoA1formale, ustedes
Si usa per indicare possesso da parte di 'loro' o 'Voi' (forma formale plurale, 'ustedes'), riferendosi a persone, animali o cose.
Una persona indica diversi libri colorati su un tavolo che appartengono a un altro gruppo di persone in piedi nelle vicinanze, illustrando il concetto di 'loro libri'.

Esempi

Ellos aman a sus perros.

Amano i loro cani.

Sus ojos son azules.

I suoi/Le sue occhi sono blu.

Profesora, ¿podemos usar sus lápices?

Insegnante, possiamo usare le vostre matite?

Riguarda gli Oggetti, Non il Proprietario

Usa 'sus' quando le cose possedute sono plurali (più di una). Per una sola cosa, usa 'su'. Confronta: 'su libro' (un libro) contro 'sus libros' (molti libri).

Chi è il Proprietario?

'Sus' può significare 'suo', 'loro' o 'vostro' (per un gruppo). Si capisce chi è il proprietario dal resto della conversazione.

Confondere 'Su' e 'Sus'

Errore:Él tiene su libros.

Correzione: Dì 'Él tiene sus libros.' La parola deve concordare con il numero degli *oggetti*, non con il numero dei proprietari. Poiché 'libros' (libri) è plurale, devi usare 'sus'.

vuestro

/vwes-tro//bwestɾo/

aggettivoA1informale, vosotros (Spagna)
Indica possesso da parte di un gruppo di persone ('voi' plurale) ed è usato quasi esclusivamente in Spagna con 'vosotros'.
Due bambini sorridenti, un maschio e una femmina, in piedi insieme e che tengono insieme il manico di un carrello rosso brillante, a simboleggiare il loro possesso condiviso.

Esempi

Este es vuestro coche, ¿verdad?

Questa è la vostra macchina, giusto?

Vuestras ideas son muy buenas.

Le vostre idee (plurale e femminile) sono molto buone.

Hemos leído vuestra carta.

Abbiamo letto la vostra lettera (singolare e femminile).

Mi perro es grande, pero el vuestro es pequeño.

Il mio cane è grande, ma il vostro (quello appartenente a voi tutti) è piccolo.

L'Accordo è Fondamentale

Questa parola deve concordare con la cosa posseduta (il sostantivo) in genere e numero, non con le persone che la possiedono. Esempio: 'vuestro libro' (maschile singolare), 'vuestras maletas' (femminile plurale). In italiano, usereste 'vostro/a/i/e' che concorda con il nome, proprio come in spagnolo.

Uso Regionale (Spagna)

Questa parola è usata quasi esclusivamente in Spagna perché corrisponde a 'vosotros' (il 'voi' informale plurale). In America Latina, si usa 'su' o 'suyo' al suo posto.

L'Articolo Necessario

Quando 'vuestro' funge da pronome (sostituendo il sostantivo), ha quasi sempre bisogno di un articolo determinativo (el, la, los, las) davanti per indicare a quale oggetto si riferisce: 'el vuestro' o 'la vuestra'. Questo è simile all'italiano quando usiamo 'il vostro' o 'la vostra' come pronomi.

Nessun Gergo: Parola di Sostituzione

Pensateci come uno strumento di sostituzione. Invece di dire 'La vostra macchina è più nuova della nostra macchina', dite 'Vuestro coche es más nuevo que el nuestro' (il nostro).

Usare 'vuestro' in America Latina

Errore:¿Dónde está vuestro hotel? (Usato in Messico/Argentina)

Correzione: Usate 'su' invece: ¿Dónde está su hotel? (Questo perché l'America Latina usa 'ustedes' invece di 'vosotros'.)

Dimenticare l'Articolo

Errore:Este libro es vuestro. (Errato se significa 'Questo libro è vostro')

Correzione: Questo è quasi sempre corretto solo se intendete 'Questo è il vostro libro.' Se intendete 'Questo libro appartiene a voi tutti', dite 'Este libro es el vuestro.'

vuestro

/vwes-tro//bwestɾo/

pronomeB1informale, vosotros (Spagna)
Sostituisce il nome posseduto da un gruppo di persone ('voi' plurale), usato principalmente in Spagna con 'vosotros'.
Due bambini sorridenti, un maschio e una femmina, in piedi insieme e che tengono insieme il manico di un carrello rosso brillante, a simboleggiare il loro possesso condiviso.

Esempi

Mi perro es grande, pero el vuestro es pequeño.

Il mio cane è grande, ma il vostro (quello appartenente a voi tutti) è piccolo.

Este es vuestro coche, ¿verdad?

Questa è la vostra macchina, giusto?

Vuestras ideas son muy buenas.

Le vostre idee (plurale e femminile) sono molto buone.

Hemos leído vuestra carta.

Abbiamo letto la vostra lettera (singolare e femminile).

L'Accordo è Fondamentale

Questa parola deve concordare con la cosa posseduta (il sostantivo) in genere e numero, non con le persone che la possiedono. Esempio: 'vuestro libro' (maschile singolare), 'vuestras maletas' (femminile plurale). In italiano, usereste 'vostro/a/i/e' che concorda con il nome, proprio come in spagnolo.

Uso Regionale (Spagna)

Questa parola è usata quasi esclusivamente in Spagna perché corrisponde a 'vosotros' (il 'voi' informale plurale). In America Latina, si usa 'su' o 'suyo' al suo posto.

L'Articolo Necessario

Quando 'vuestro' funge da pronome (sostituendo il sostantivo), ha quasi sempre bisogno di un articolo determinativo (el, la, los, las) davanti per indicare a quale oggetto si riferisce: 'el vuestro' o 'la vuestra'. Questo è simile all'italiano quando usiamo 'il vostro' o 'la vostra' come pronomi.

Nessun Gergo: Parola di Sostituzione

Pensateci come uno strumento di sostituzione. Invece di dire 'La vostra macchina è più nuova della nostra macchina', dite 'Vuestro coche es más nuevo que el nuestro' (il nostro).

Usare 'vuestro' in America Latina

Errore:¿Dónde está vuestro hotel? (Usato in Messico/Argentina)

Correzione: Usate 'su' invece: ¿Dónde está su hotel? (Questo perché l'America Latina usa 'ustedes' invece di 'vosotros'.)

Dimenticare l'Articolo

Errore:Este libro es vuestro. (Errato se significa 'Questo libro è vostro')

Correzione: Questo è quasi sempre corretto solo se intendete 'Questo è il vostro libro.' Se intendete 'Questo libro appartiene a voi tutti', dite 'Este libro es el vuestro.'

suyo

/soo-yoh//ˈsu.ʝo/

aggettivoB1generico
Si usa per indicare possesso di una persona o cosa appartenente a qualcuno, ma in questo contesto specifico si riferisce a 'un amico vostro' (non il vostro gruppo).
Due bambini che si tengono per mano e sorridono mentre camminano in un campo soleggiato, rappresentando l'amicizia.

Esempi

Un amigo suyo me llamó anoche.

Un suo amico mi ha chiamato ieri sera.

Ella trajo una propuesta suya muy interesante.

Ha portato una sua proposta molto interessante.

No es culpa nuestra, es un error suyo.

Non è colpa nostra, è un vostro errore (formale).

Posizionato Dopo il Nome

Quando 'suyo' è usato come aggettivo, è posto dopo il nome che descrive (es. 'el coche suyo'). Questo contrasta con le forme possessive più brevi ('su coche').

Forme Possessive Lunghe

Questa forma 'lunga' (mío, tuyo, suyo, ecc.) è meno comune della forma breve ('mi, tu, su') ma è spesso usata dopo 'un' o 'una' per significare 'un/a [cosa] di mio/tuo/suo'.

Uso Eccessivo della Forma Lunga

Errore:La casa suya è bella.

Correzione: Su casa è bella. (Si usa la forma più breve 'su' prima del nome per descrizioni generali e maggiore frequenza.)

"Sus" vs "Vuestro"

La confusione più comune è tra "sus" e "vuestro". Ricorda che "vuestro" si usa solo con "vosotros" (in Spagna) e si riferisce al possesso del gruppo a cui parli. "Sus" è più generico e si usa con "ustedes" o "ellos/ellas".

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.