Inklingo

「パスタ」のスペイン語

Japanese → スペイン語

pasta

PAHS-tah/ˈpas.ta/

名詞A1日常会話
スパゲッティやラザニアなど、小麦粉と水で作られる料理全般を指す場合に使う、最も一般的な言葉です。
トマトソースで覆われたスパゲッティ麺のボウル。食べる準備ができています。

例文

Para la cena, vamos a cocinar pasta con salsa de tomate.

夕食に、トマトソースのパスタを料理するつもりです。

¿Prefieres la pasta larga o la corta?

長いパスタと短いパスタのどちらが好きですか?

常に女性名詞

'pasta' は女性名詞なので、常に女性冠詞('la pasta' または 'unas pastas')を使うことを覚えておきましょう。

複数形としての使用

間違い:Comimos muchas pastas.

正しい表現: Comimos mucha pasta. (日本語の「お米」や「水」のように、食べ物の「pasta」はスペイン語では通常、不可算名詞として扱われます。)

fideos

/fee-DEH-ohs//fiˈðeos/

名詞A1日常会話
細長い麺状のパスタ(スパゲッティなど)を指す場合に使う言葉です。スープに入れる麺なども含みます。
細くて長い金色のパスタがシンプルな陶器のボウルに入っている様子。

例文

Voy a preparar una sopa de fideos para la cena.

夕食に、麺のスープを作るつもりです。

Los fideos están listos en cinco minutos.

麺は5分でできます。

常に複数形?

パスタの一本だけを指す場合は「un fideo」と言うこともできますが、通常は複数形(fideos)で使われます。なぜなら、私たちは通常、ボウルやパッケージに入った状態で食べるからです。

麺類とパスタ

間違い:ラザニアやラビオリなど、あらゆる種類のパスタに「fideos」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「fideos」は、スパゲッティやバーミセリのような細長い麺に限定して使いましょう。それ以外のものには、一般的な「pasta」を使う方が適切です。

「pasta」と「fideos」の使い分け

「pasta」はパスタ料理全般を指すのに対し、「fideos」は特に麺状のものを指します。例えば、スパゲッティはどちらでも通じますが、スープに入った細い麺は「fideos」と言うのが自然です。パスタ料理全般を指したいときは「pasta」を使いましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。