Inklingo

「ハーブ」のスペイン語

Japanese → スペイン語

hierba

/YAIR-bah//ˈjeɾ.βa/

sustantivoB1general
料理や薬用に使われる植物としてのハーブを指す場合に用います。お茶や香辛料として利用されるものをイメージしてください。
小さな素焼きの鉢で育っている、葉の大きい健康的なバジル。

例文

Esta hierba es muy buena para hacer té digestivo.

このハーブは消化促進のお茶を作るのにとても良い。

Compramos hierbas aromáticas para condimentar la carne.

私たちは肉の味付けに芳香性のハーブを買った。

複数形の用法

バジル、タイムなど、異なる種類のハーブについて話す場合は、複数形の 'hierbas' を使用します。

simples

/SEEM-plehs//ˈsim.ples/

sustantivoB1literary
本来は「薬草」を意味しますが、現代スペイン語ではあまり一般的ではありません。特定の文脈や古い表現で使われることがあります。
広く無邪気な目と心から信頼しているような、少し世間知らずな笑顔をした人物の肖像画。飾り気のない素朴な服を着ている。

例文

Para los simples, una vida sin lujos es suficiente.

(薬草にとって)贅沢のない生活で十分だ。

Ellos creen que solo los simples siguen esas modas.

彼らは一般人だけがその流行に従うと信じている。

形容詞を名詞として使うこと

スペイン語の多くの形容詞と同様に、'simples' は冠詞('los' や 'las' など)を伴う場合、その性質を持つ人々を指す名詞として単独で立つことができます。

「hierba」と「simples」の使い分け

最も一般的な間違いは、「simples」を現代の一般的なハーブ(料理用やアロマ用)の意味で使ってしまうことです。日常会話では、ほとんどの場合「hierba」が適切です。「simples」は薬草学的な文脈や古い表現に限られます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。