「会員」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “会員” です “socio” — クラブ、組合、団体、または特定のサービス(ジムなど)の正式なメンバーであることを示す場合に使う「会員」です。.
socio
SOH-see-oh/ˈso.sjo/

例文
Para usar la piscina, tienes que ser socio del gimnasio.
プールを利用するには、ジムのsocio(会員)でなければなりません。
¿Cuántos años lleva siendo socio de este club de golf?
このゴルフクラブのsocio(会員)になって何年になりますか?
性の一致
'socio'は男性形(男性または少年)であることを覚えておいてください。女性や少女を指す場合は、女性形である'socia'を使用します。
'Socio'と'Pareja'の混同
間違い: “ロマンチックなパートナーという意味で'socio'を使うこと。”
正しい表現: 恋愛関係の場合は'socio'ではなく、'pareja'(パートナー)や'novio/a'(ボーイフレンド/ガールフレンド)を使用してください。
usuario
/oo-SWAH-ryo//uˈswaɾjo/

例文
Por favor, introduce tu nombre de usuario.
Por favor, introduce tu nombre de usuario。(ユーザー名を入力してください。)
El usuario no puede acceder a su cuenta.
El usuario no puede acceder a su cuenta.
La nueva aplicación es muy fácil de usar para el usuario común.
新しいアプリは、一般的なユーザーでも簡単に使えます。
女性形にする方法
基本形は「usuario」ですが、女性について話す場合は、語尾を「-a」に変えて「la usuaria」となります。
「〜の」を表す「de」の使い方
英語では「user manual」と言いますが、スペイン語では「manual de usuario」(ユーザーのマニュアル)のように、2つの名詞を「de」でつなぐのが一般的です。
User(人)と Use(使用)の混同
間違い: “El usuario de este teléfono es fácil.”
正しい表現: El uso de este teléfono es fácil.
「socio」と「usuario」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

