Inklingo

「修正」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は修正です cambios「修正」が、物事の状態や状況が変わったり、変更が加えられたりすることを広く指す場合に使います。複数形が一般的です。.

Japanese → スペイン語

cambios

/KAHM-byos//ˈkambjos/

名詞A1日常・一般
「修正」が、物事の状態や状況が変わったり、変更が加えられたりすることを広く指す場合に使います。複数形が一般的です。
中央で視覚的に二分された一本の木。片側は鮮やかな緑の葉を持ち、もう片側は明るい赤やオレンジの紅葉を持っており、変化を示している。

例文

Hemos notado muchos cambios en la ciudad este año.

今年は街で多くの変化が見られました。

Necesito hacer algunos cambios a mi reservación antes de viajar.

旅行前に予約にいくつかの変更を加える必要があります。

複数形の名詞のルール

単数形が「cambio」(母音で終わる)であるため、複数形は単に「-s」を加えるだけで作られます。これは日本語の「変化」が単数・複数で形が変わらないのとは対照的です。

revisión

名詞A2日常・一般
「修正」が、内容を再確認し、誤りがないかチェックしたり、改善点を見つけたりする「見直し」や「校正」を意味する場合に使います。

例文

Necesito una revisión final de mi tesis antes de entregarla.

提出する前に、私の論文の最終レビューが必要です。

corrección

名詞B1日常・一般
「修正」が、具体的に誤りを直すこと、特に書かれたものやデータ上の間違いを正す「訂正」を意味する場合に使います。

例文

La única corrección que recibí fue sobre la fecha.

私が受け取った唯一の訂正は日付に関するものだった。

「修正」の訳し分けでよくある間違い

学習者はしばしば「cambios(変更)」と「corrección(訂正)」を混同します。単に何かが変わったのか、それとも明確な誤りを正したのかを区別することが重要です。例えば、文章の誤字を直すのは「corrección」であり、「cambios」ではありません。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。