Inklingo

「停止せよ」のスペイン語

Japanese → スペイン語

paren

PAHR-ehn/'pa.ɾen/

verbA1formal
改まった場面、特に警察や軍隊などが公衆に対して発する公式な停止命令として使われます。
3人の人物が小道を歩いているシンプルな図。先頭の人物は立ち止まり、手のひらを前に出して、他の2人に停止するよう合図しています。

例文

¡Paren! No crucen la calle sin mirar.

止まれ!見ずに道を渡るな。

Señores, paren el motor inmediatamente.

紳士方、直ちにエンジンを止めてください。

Paren de hacer ruido, por favor.

うるさく話すのをやめてください。

複数人への命令形

「Paren」は、集団の人々(ustedes)に対して命令や指示を出す際に使用される命令形です。

規則動詞のパターン

「parar」は規則的な-ar動詞なので、その命令形は接続法(subjuntivo)のパターンに従い、覚えやすいです。

命令形での語尾の間違い

間違い:命令として「paren」(命令形)の代わりに「paran」(現在形)を使ってしまうこと。

正しい表現: 「¡Paren!(止まれ!)」と言いましょう。「¡Paran!」ではありません。複数命令には「-en」の語尾が必要です。

deténgase

Verb (Command Form)A2formal
公的な場面や軍隊などで、一人または複数の相手に対して「おやめください」という丁寧なニュアンスを含む命令として使われます。

例文

¡Deténgase! No puede cruzar la línea amarilla.

止まれ!黄色の線は越えられません。

parad

/pah-RAHD//paˈɾað/

verbA2informal
親しい間柄や、複数(vosotros)の相手に対して「止まれ!」と直接的に命令する際に使われます。
屋外で走っている2人の人物を示す簡略化されたイラスト。前の人物は突然立ち止まり、手のひらを後ろのランナーに向けて、停止の合図をしている。

例文

¡Parad inmediatamente! Hay un peligro más adelante.

すぐに止まれ!前方に危険がある。

Chicos, parad de gritar, por favor.

子供たち、静かにするのをやめなさい、お願い。

Si estáis cansados, parad un momento y bebed agua.

疲れたら、少し止まって水を飲みなさい。

「あなたたち」への命令形

「Parad」は、「vosotros」(あなたたち、親しい間柄)に対する命令形です。これは、友人や仲間などのグループに対して命令や指示を出す際に使われ、主にスペインで用いられます。

肯定形と否定形

これは肯定の命令形(「これをしなさい」)です。「止まるな」と伝えたい場合は、接続法を使う必要があり、「No paréis」となります。

ar動詞の語尾の誤用

間違い:命令形として「parad」の代わりに「parais」を使ってしまうこと。

正しい表現: ar動詞のvosotros命令形は常に-dで終わります(例:hablad, mirad, parad)。「paráis」という形は現在形の平叙文(「あなたたちは止まる」)です。

「paren」と「deténgase」の使い分け

「paren」はより一般的で改まった命令ですが、「deténgase」は一人(または特定の人々)に対して、より丁寧さを伴う指示のニュアンスが強いです。相手が誰で、どのような状況かによって適切に使い分けましょう。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。