「全体性」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “全体性” です “totalidad” — 「全体性」が、ある集団や範囲の「すべて」「全部」を指す場合に用います。数量や範囲が完全に含まれている状態を表します。.
totalidad
toh-tah-lee-dahdtota liˈdad

例文
La totalidad de los estudiantes asistió a la reunión.
学生の全体が会議に出席しました。
No pudimos ver el eclipse en su totalidad por las nubes.
雲のため、皆既月食をその全体で見ることはできませんでした。
El documento debe ser leído en su totalidad para ser comprendido.
文書は理解されるために、その全体を読まれる必要があります。
「-dad」で終わる単語の性別ルール
「-dad」で終わる単語は、ほぼすべて女性名詞です。「totalidad」には常に「la」または「una」を使用してください。
「de」を使った特定
「~の全体」と言いたい場合は、「la totalidad de」の後に、話題にしているものを続けてください。
性別を間違える
間違い: “el totalidad”
正しい表現: la totalidad。「-dad」で終わる単語は女性名詞であることを覚えておきましょう。これは「la ciudad」(都市)や「la verdad」(真実)と同じです。
くだけた会話での使いすぎ
間違い: “Comí la totalidad de la pizza.”
正しい表現: Me comí toda la pizza. 「totalidad」は正しいですが、友達とピザを食べるような場面では非常に硬く、フォーマルに聞こえます。
integridad
in-te-gri-dadinteɣriˈðað

例文
Es vital proteger la integridad territorial del país.
国の領土の完全性(健全性)を守ることは不可欠である。
El arquitecto revisó la integridad estructural del puente.
建築家は橋の構造的な健全性を確認した。
Se debe garantizar la integridad de los datos en la base de sistemas.
システムデータベース内のデータの完全性が保証されなければならない。
文脈が鍵
この意味で使われる場合、「integridad」は、道徳的性格ではなく物理的な完全性を意味することを明確にするために、「estructural」(構造的な)や「territorial」(領土の)などの形容詞を伴うことがよくあります。
plenitud
pleh-nee-TOODpleniˈtuð

例文
A los 40 años, se sentía en la plenitud de su vida profesional.
40歳で、彼は自分の職業人生の絶頂期にいると感じていた。
La luna brillaba en toda su plenitud sobre el océano.
月は、その満ち満ちた輝きで海の上を照らしていた。
Alcanzó la plenitud espiritual tras años de meditación.
彼女は長年の瞑想を経て、精神的な完全性に達した。
女性名詞の見分け方
スペイン語で「-tud」で終わる単語は、ほとんどが女性名詞です(例:「la salud」健康、「la actitud」態度)。そのため、「la」を使い、形容詞も「plenitud total」のように女性形に合わせます。
抽象的な充実感と物理的な満杯
「plenitud」は、幸福感やキャリアのような抽象的な概念に使います。グラスがいっぱいであるといった物理的な「満杯」を表す場合は、形容詞の「lleno」を使います。
「満腹」を表すのに不適切な単語の使用
間違い: “Estoy en mi plenitud después de comer mucho.(たくさん食べた後、私は満腹です。)”
正しい表現: Estoy muy lleno después de comer mucho.(たくさん食べた後、私はとても満腹です。)
「全体」か「完全」か「充実」か
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


