「冒険好きな」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “冒険好きな” です “aventurero” — 人の性格や精神が、危険を恐れず新しい経験や未知の場所を求める冒険的な性質を持っていることを表す場合に使います。旅行や探検が好きといったニュアンスが含まれます。.
aventurero
/ah-ben-too-REH-roh//aβentuˈreɾo/

例文
Mi hermano es muy aventurero y le gusta viajar solo.
私の兄はとても冒険好きで、一人旅が好きです。
Tuvimos un viaje aventurero por las montañas de Perú.
私たちはペルーの山々を冒険的な旅で巡りました。
Su espíritu aventurero lo llevó a vivir en cinco países diferentes.
彼の冒険好きな精神が、彼を5つの異なる国に住まわせました。
人称に合わせた変化
これは形容詞なので、女性や女性名詞について話す場合は「aventurera」に変化します。日本語の形容詞にはこのような変化はありません。
語順
通常、「aventurero」は説明している名詞の後ろに置かれます。例:「un hombre aventurero」(冒険好きな男性)。
性の一致
間違い: “Mi hermana es muy aventurero.”
正しい表現: Mi hermana es muy aventurera. 女性を説明する場合は「a」で終わる形を使います。日本語には性による形容詞の変化はありませんが、スペイン語では注意が必要です。
atrevido
/ah-treh-VEE-doh//atɾeˈβiðo/

例文
Fue un plan atrevido, pero funcionó.
それは大胆な計画だったが、うまくいった。
Me gusta la gente atrevida que viaja sola.
一人旅をするような思い切った人が好きだ。
性による変化
これは物事を説明する形容詞なので、少女や女性、または女性名詞を指す場合は「atrevida」に変化します。
「aventurero」と「atrevido」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

