「分裂」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “分裂” です “división” — 主に政治、社会、組織など、集団内部の意見の相違や立場、利害の対立による分断を表す場合に使われます。関係性が完全に断たれるというよりは、意見の隔たりや対立が強調されます。.
división
例文
Hay mucha división en el partido político.
政党内には多くの対立があります。
ruptura
roop-TOO-rahrupˈtu.ɾa

例文
Su ruptura después de cinco años fue muy dolorosa.
5年続いた彼らの破局はとても辛かった。
La ruptura de las negociaciones sorprendió a todos los países.
交渉の決裂はすべての国を驚かせた。
El nuevo movimiento artístico supuso una ruptura con el clasicismo.
新しい芸術運動は古典主義との決別を意味した。
La caída del muro significó una ruptura histórica en la política global.
壁の崩壊は世界政治における歴史的な転換点となった。
常に女性名詞
'ruptura'は'-a'で終わり女性名詞であるため、常に女性の冠詞や形容詞(例:'la ruptura', 'una ruptura difícil')とセットで使わなければなりません。
fractura
frak-TOO-rahfɾakˈtuɾa

例文
Existe una fractura social profunda entre el campo y la ciudad.
田舎と都市の間には深い社会的な亀裂が存在します。
La decisión del líder causó una fractura interna en el partido.
その指導者の決定は党内に内部分裂を引き起こしました。
抽象的な用法
考えやグループに対してこの単語を使う場合、物理的な用法と全く同じように機能しますが、統一性の「断絶」を表します。
「división」「ruptura」「fractura」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

