Inklingo

「創造的な」のスペイン語

Japanese → スペイン語

creador

/kre-ah-DOR//kɾeaˈðoɾ/

adjetivoB2general
「創造する力や資質を持つ」という意味で、特に自然や芸術、あるいは何かの源となるようなものを表現する際に使われます。
様々な色材を使ってユニークな彫刻を組み立てている子供。

例文

La fuerza creadora de la naturaleza es asombrosa.

自然の創造的な力は驚くべきものです。

Tiene un espíritu creador incansable.

彼は尽きることのない創造的な精神を持っています。

形容詞の一致

修飾するものが女性名詞(例:「mente creadora」=創造的な心)の場合は、「creadora」に語尾を変えるのを忘れないようにしましょう。

generador

heh-neh-rah-DOR/xeneɾaˈðoɾ/

adjetivoB2general
「(何かを)生み出す、発生させる」という意味で、特に経済活動や具体的な成果物を産み出す原動力となるものを指す場合に使われます。
緑の風景の中に様式化された泡立つ噴水があり、上向きに浮かぶ3つの新しいカラフルな光る球体を活発に放出し、創造または生成の行為を象徴している。

例文

La nueva fábrica es un motor generador de empleo en la región.

その新しい工場はこの地域における雇用創出の原動力となっています。

Su idea fue el concepto generador de todo el proyecto.

彼のアイデアはプロジェクト全体の生成の概念でした。

Necesitamos una fuerza generadora de cambio social.

私たちは社会変革のための生成力が必要です。

性の一致

形容詞として、「generador」は修飾する名詞と一致しなければなりません。名詞が女性名詞(例:「fuerza」)の場合、「fuerza generadora」のように「generadora」になります。

性の一致の欠如

間違い:La idea generador.

正しい表現: La idea generadora。形容詞は名詞の性と一致させることを忘れないでください!

「creador」と「generador」の使い分け

「creador」は創造する本質的な力や能力を指すのに対し、「generador」は具体的な結果や活動を生み出す機能や役割を強調します。例えば、芸術作品の「創造的な」アイデアには「creador」を、経済効果を生む「〜を生み出す」活動には「generador」を使うと良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。