「動作」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “動作” です “funcionamiento” — 機械やシステム、プログラムなどが「どのように機能するか」という、その働きぶりやプロセスを指す場合に用います。.
funcionamiento
/foon-syon-ah-MYEN-toh//funsjo.naˈmjento/

例文
El funcionamiento de la aplicación es muy intuitivo.
アプリの動作は非常に直感的です。
Debemos revisar el buen funcionamiento del motor.
エンジンの正常な作動を確認する必要があります。
Pusieron el nuevo plan en funcionamiento ayer.
彼らは昨日、新しい計画を実行に移しました。
動詞から名詞を作る
この単語は「機能する」という意味の動詞 'funcionar' の「物事」バージョンです。語尾に '-miento' を付けることで、その動作やプロセス自体を指す名詞になります。
「働く」と「機能する」の使い分け
間違い: “機械の動作について話すときに 'trabajamiento' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'funcionamiento' を使いましょう。スペイン語では、'trabajo' は人の仕事や労働を指し、'funcionamiento' は物事やシステムがどのように作動するかを指します。
movimientos
/moh-vee-mee-EHN-tohs//moβiˈmjentos/

例文
Los movimientos del bebé en la cuna me despertaron.
揺りかごの中の赤ちゃんの動きに目が覚めた。
Necesitas hacer movimientos más lentos para no caerte.
転ばないように、もっとゆっくりとした動きをする必要があります。
常に複数形・男性名詞
この単語は '-os' で終わるため、常に複数形・男性名詞です。これには男性複数形の冠詞(例: 'los')や形容詞を伴います。
función
例文
La función principal de este botón es encender la máquina.
このボタンの主な機能は機械をオンにすることです。
gesto
HES-toh/ˈxes.to/

例文
Hizo un gesto de dolor al tocarse la rodilla.
彼は膝に触れたとき、痛みのジェスチャーをした。
Con un gesto, el camarero nos indicó que la mesa estaba lista.
ウェイターはジェスチャーで、テーブルの準備ができたことを私たちに示した。
Su gesto de sorpresa era tan cómico que todos reímos.
彼の驚きの表情はとても滑稽で、私たちは皆笑ってしまった。
男性名詞のルール
'gesto'は常に男性名詞なので、前に'el'(定冠詞)または'un'(不定冠詞)をつけます。『el gesto』(そのジェスチャー)。
'G'の発音
間違い: “英語の 'go' の 'g' のように発音してしまうこと('ges-toh')。”
正しい表現: 正しい音は、スペイン語の強い 'j' の音、つまり英語の 'hello' の 'h' の音('HES-toh')です。
「funcionamiento」と「movimientos」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


