「協会」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “協会” です “asociación” — 一般的な「協会」や、共通の目的を持つ人々の集まり、団体を指す場合に最も広く使われます。非営利団体や趣味のグループなどにも使えます。.
asociación
例文
Mi abuela es miembro de una asociación de jardinería.
祖母は園芸協会の一員です。
organización
例文
Ella trabaja para una organización no gubernamental.
彼女は非政府組織(NGO)で働いています。
club
/kloob//klub/

例文
Me uní a un club de lectura para conocer gente.
人と会うために読書クラブに参加しました。
Mi hijo juega en el club de fútbol del barrio.
私の息子は近所のサッカークラブでプレーしています。
El club social organiza eventos todos los meses.
その社交クラブは毎月イベントを企画しています。
複数形にする方法: 'club' → 'clubes'
'club' は子音で終わるため、複数形にするには '-es' を付け加えます。例えば、'un club' は 'dos clubes' になります。
「彼女」ではなく「彼」です
間違い: “Me gusta la club nueva.”
正しい表現: Me gusta el club nuevo. 人々の集まりを指す言葉であっても、スペイン語では 'club' は男性名詞なので、常に 'el' または 'un' を使います。
liga
LEE-gah/ˈli.ɣa/

例文
Mi equipo favorito ganó la liga el año pasado.
私のお気に入りのチームは昨年リーグで優勝した。
Los tres países formaron una liga defensiva.
三カ国は防衛同盟を結成した。
性別に関する注意点
'liga'は-aで終わりますが、グループや組織を指すため、単純な女性名詞として扱われることを覚えておきましょう。
federación
例文
La federación de fútbol anunció las nuevas reglas del torneo.
サッカー連盟が大会の新しい規則を発表しました。
sociedad
soh-see-eh-DAHD/so.sjeˈðað/

例文
Crearon una sociedad limitada para reducir riesgos.
彼らはリスクを減らすために有限責任会社(LTD)を設立しました。
Necesitas registrar la sociedad con el gobierno.
あなたは会社を政府に登録する必要があります。
ビジネス略語
会社名の後に 'S.A.' (Sociedad Anónima) や 'S.L.' (Sociedad Limitada) が付いているのをよく見かけます。これはその会社がどのような法的組織形態であるかを示します。
hermandad
/er-man-DAD//eɾmanˈdað/

例文
La hermandad de la ciudad prepara los pasos para la procesión anual.
その街の友愛団体が年次パレードの山車を準備する。
Mi abuelo pertenecía a una hermandad de pescadores.
祖父は漁師の組合に所属していた。
特定の文脈
'hermandad'が組織を指す場合、一般的な英単語の'club'とは異なり、正式で、しばしば歴史的または宗教的なグループを意味します。
「asociación」と「organización」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



