Inklingo

「組合」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は組合です asociación一般的な目的のために集まった人々による、比較的緩やかな組織や団体を指す場合に使います。趣味のサークルや地域団体などがこれにあたります。.

asociaciónA2

一般的な目的のために集まった人々による、比較的緩やかな組織や団体を指す場合に使います。趣味のサークルや地域団体などがこれにあたります。

詳しく →
gremio🔊B2

特定の職業や技能を持つ専門家、労働者の集まりで、その職業の利益を守るために組織されたものを指す場合に使います。例えば、職人組合や専門職組合などが該当します。

詳しく →
hermandad🔊B2

共通の目的や信仰を持つ人々が集まる、よりフォーマルな組織やクラブ、特に宗教的・社会的な団体の意味で使われることがあります。祭りや宗教行事に関連する団体にも使われます。

詳しく →
corporaciónB2

公的な権限を持つ、または公共の利益のために活動する大規模な組織や団体を指す場合に使います。市議会や、特定の目的のために設立された法人などがこれにあたります。

詳しく →
Japanese → スペイン語

asociación

sustantivoA2no context
一般的な目的のために集まった人々による、比較的緩やかな組織や団体を指す場合に使います。趣味のサークルや地域団体などがこれにあたります。

例文

Mi abuela es miembro de una asociación de jardinería.

私の祖母は園芸協会の一員です。

gremio

GREH-mee-ohˈɡɾemjo

sustantivoB2同じ職業の労働者の集まり
特定の職業や技能を持つ専門家、労働者の集まりで、その職業の利益を守るために組織されたものを指す場合に使います。例えば、職人組合や専門職組合などが該当します。
エプロンを揃えて木材や道具を持った大工のグループが一緒に立っている。

例文

El gremio de taxistas está en huelga hoy.

タクシー運転手組合が今日ストライキ中です。

En la Edad Media, cada gremio tenía sus propias reglas.

中世には、各ギルドは独自の規則を持っていました。

Es un honor ser parte del gremio de escritores.

作家の職業の一員であることは光栄です。

常に男性名詞

「gremio」という単語は「o」で終わりますが、その集団のメンバーが全員女性であっても、常に男性名詞(el gremio)として扱われます。

職業を表すには「de」を使う

どの集団を指しているかを明確にするには、「de」に職業名を続けてください。「gremio de actores」(俳優組合)。

「Gremio」と「Sindicato」の使い分け

間違い:「gremio」を現代の法的な組合のみに限定して使用してしまう。

正しい表現: 国によってはしばしば互換的に使われますが、「sindicato」は労働組合の法的な用語です。一方、「gremio」は、その職業に就いている人々全体のコミュニティを指すこともあります。

hermandad

er-man-DADeɾmanˈdað

sustantivoB2正式な組織またはクラブ
共通の目的や信仰を持つ人々が集まる、よりフォーマルな組織やクラブ、特に宗教的・社会的な団体の意味で使われることがあります。祭りや宗教行事に関連する団体にも使われます。
統一された黒いローブを着た4人の人物が正式に一列に並んでいるイラスト。宗教的な結社や友愛団体を表している。

例文

La hermandad de la ciudad prepara los pasos para la procesión anual.

その街の友愛団体が年次パレードの山車を準備する。

Mi abuelo pertenecía a una hermandad de pescadores.

祖父は漁師の組合に所属していた。

特定の文脈

'hermandad'が組織を指す場合、一般的な英単語の'club'とは異なり、正式で、しばしば歴史的または宗教的なグループを意味します。

corporación

sustantivoB2no context
公的な権限を持つ、または公共の利益のために活動する大規模な組織や団体を指す場合に使います。市議会や、特定の目的のために設立された法人などがこれにあたります。

例文

La corporación municipal votó a favor del nuevo parque.

市議会は新しい公園に賛成票を投じた。

「asociación」と「gremio」の使い分け

「組合」をスペイン語に訳す際、最も混同しやすいのは associação と gremio です。asociación は趣味や地域活動など、より広範な目的の集まりに使い、gremio は特定の職業や技能に特化した専門職の集まりに使うと覚えると良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。