Inklingo

「反乱」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は反乱です rebelión権威や支配に対する広範な集団による抵抗や反抗行為全般を指す、最も一般的な言葉です。政治的な反乱にも使われます。.

rebeliónB1

権威や支配に対する広範な集団による抵抗や反抗行為全般を指す、最も一般的な言葉です。政治的な反乱にも使われます。

詳しく →
levantamiento🔊B2

特に民衆や特定の集団が、不満や抗議のために組織的に起こす武力的な蜂起や抵抗運動を指します。政治的・社会的な文脈でよく使われます。

詳しく →
revuelta🔊B2

しばしば、突然起こる、あるいは小規模な反乱や騒動を指します。民衆が広場などで起こす騒ぎにも使われます。

詳しく →
motínB2

主に、船員や兵士、囚人などが、それぞれの集団内で権威(上官や看守など)に対して起こす反乱や暴動を指す、より限定的な言葉です。

詳しく →
levante🔊C1

歴史的な文脈、特に集団的な抵抗運動が始まった時点を指す場合に使われることがあります。特定の歴史的事件を指すことが多いです。

詳しく →
Japanese → スペイン語

rebelión

nounB1general
権威や支配に対する広範な集団による抵抗や反抗行為全般を指す、最も一般的な言葉です。政治的な反乱にも使われます。

例文

La rebelión comenzó en la capital.

反乱は首都で始まった。

levantamiento

le-vahn-tah-myehn-tohleβantaˈmjento

nounB2general
特に民衆や特定の集団が、不満や抗議のために組織的に起こす武力的な蜂起や抵抗運動を指します。政治的・社会的な文脈でよく使われます。
カラフルな旗や横断幕を掲げた大勢の人々が集まっている町の広場。

例文

Hubo un levantamiento popular contra el nuevo impuesto.

新しい税金に対して民衆の蜂起がありました。

El libro describe el levantamiento militar de 1930.

その本は1930年の軍事蜂起を描いています。

El gobierno temía un levantamiento armado.

政府は武装反乱を恐れていた。

集団行動

政治的な意味で使われる場合、それはほぼ常に、集団が協力して行動を起こすことを意味します。日本語の「〜の蜂起」という表現に近いです。

「反乱」と「革命」の混同

間違い:「levantamiento」が「revolución」と同じだと考える。

正しい表現: 「levantamiento」は立ち上がる最初の行為(反乱の始まり)を指しますが、「revolución」は変化のプロセス全体を指します。日本語の「反乱」と「革命」の関係に似ています。

revuelta

rreh-vwehl-tahreˈβwelta

nounB2general
しばしば、突然起こる、あるいは小規模な反乱や騒動を指します。民衆が広場などで起こす騒ぎにも使われます。
カラフルな大きな旗を掲げ、平和的な抗議デモで一緒に歩く人々のグループ。

例文

La revuelta popular comenzó en la plaza principal.

民衆の反乱は中央広場で始まった。

El gobierno intentó calmar la revuelta con nuevas leyes.

政府は新しい法律で暴動を鎮めようとした。

Fue una revuelta pacífica contra los impuestos.

それは税金に対する平和的な反乱だった。

「-a」で終わる名詞

「revuelta」は女性名詞なので、常に「la」や「una」のような女性形詞と共に使用します。

「revolución」と混同しない

間違い:政府の完全な変更に対して「revuelta」を使用すること。

正しい表現: 「revuelta」は通常、特定の出来事や暴動ですが、「revolución」は政治的・社会的なシステムの大規模で長期的な変化を意味します。

motín

nounB2specific
主に、船員や兵士、囚人などが、それぞれの集団内で権威(上官や看守など)に対して起こす反乱や暴動を指す、より限定的な言葉です。

例文

Los prisioneros iniciaron un motín en la cárcel ayer.

囚人たちは昨日、刑務所で暴動を起こした。

levante

leh-VAHN-tehleˈβante

nounC1historical
歴史的な文脈、特に集団的な抵抗運動が始まった時点を指す場合に使われることがあります。特定の歴史的事件を指すことが多いです。
暗い背景に対して高く掲げられた決意のこもった握りこぶしのシンプルなイラスト。反抗と反乱を象徴している。

例文

El levante popular de 1808 marcó el inicio de la guerra.

1808年の民衆の蜂起が戦争の始まりを告げました。

Temían un levante armado contra el gobierno.

彼らは政府に対する武装蜂起を恐れていました。

動詞との関連性

この名詞は動詞「levantar」(持ち上げる、上げる)から直接派生しており、「権力に対して自らを『立ち上がらせる』行為」を意味します。日本語の「立ち上がる」という動作から名詞化するのと似ています。

rebelión, levantamiento, revuelta の使い分け

「反乱」をスペイン語にする際、多くの学習者が rebelión, levantamiento, revuelta を混同します。rebelión は最も一般的ですが、levantamiento は組織的な蜂起、revuelta はより小規模または突然の騒動を指すニュアンスがあります。文脈に応じてこれらの違いを意識しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。