Inklingo

「合格」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は合格です aprobación「合格」がテスト、試験、コース、またはプロジェクトの承認や通過を指す場合に使われます。正式な手続きや結果の認定といったニュアンスがあります。.

Japanese → スペイン語

aprobación

nounB1formal
「合格」がテスト、試験、コース、またはプロジェクトの承認や通過を指す場合に使われます。正式な手続きや結果の認定といったニュアンスがあります。

例文

La aprobación de la asignatura requiere una nota de 60 por ciento.

科目の合格には60パーセントの成績が必要です。

aprobado

ah-pro-BAH-doha.pɾo.ˈβa.ðo

nounB1
「合格」がテストや試験における「合格点」そのもの、または合格した状態を指す場合に用いられます。特に、具体的な点数や成績基準を満たしたことを示す際に使われます。
金色の星が描かれた紙を持っている幸せそうな学生。

例文

Con un cinco obtienes un aprobado.

5点(10点中)で、合格点が得られます。

名詞としての使用

名詞として使う場合、その成績自体を指します。常に男性形です: 'el aprobado'。

apto

AP-tohˈapto

adjectiveB1
「合格」が、ある職務、活動、または健康診断などに対して「適任である」「資格がある」という意味で使われる場合に使われます。能力や健康状態が基準を満たしていることを示します。
シェフの帽子とエプロンをつけた人が、完璧に焼かれたケーキの銀の皿を持っている。

例文

El candidato fue declarado apto para el puesto.

候補者はその職務に資格があると宣言されました。

Mi resultado en el examen de conducir fue 'apto'.

私の運転免許試験の結果は「合格」でした。

Después de la revisión médica, el atleta es apto para competir.

健康診断の後、その選手は競技に参加する資格を得ました。

合格か不合格か

多くのスペイン語圏の国では、試験は「合格/不合格」ではなく、「apto」(合格)と「no apto」(不合格)を使用します。

名詞だと考える

間違い:Tengo un apto.

正しい表現: Soy apto o mi resultado es apto. (成績のようなものとして機能しますが、それでもあなた自身やあなたの結果を説明する言葉です。)

「aprobación」と「aprobado」の使い分け

「aprobación」は「合格という行為や結果」を指し、よりフォーマルな文脈で使われる傾向があります。一方、「aprobado」は「合格点」や「合格した状態」を指すことが多く、日常会話で使われやすいです。文脈に合わせて適切な単語を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。