「吸う」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “吸う” です “fumar” — タバコ、電子タバコ、葉巻などを吸う場合に使う言葉です。.
fumar
foo-MAHR/fuˈmaɾ/

例文
¿Puedes fumar afuera, por favor? Hace mucho calor aquí dentro.
外で吸っていただけますか?ここはとても暑いです。
Dejó de fumar hace cinco años y se siente mucho mejor.
彼は5年前に禁煙し、ずっと気分が良い。
La ley prohíbe fumar en todos los espacios públicos cerrados.
法律では、すべての屋内公共スペースでの喫煙を禁止しています。
単純な規則性
Fumarは完全に規則動詞であり、すべての-ar動詞の標準パターンに従って活用します。「hablar」の活用が分かれば、「fumar」も分かります!
目的語の混同
間違い: “Quiero fumar un cigarrillo.”
正しい表現: Quiero fumar (または Quiero un cigarrillo)。文法的には正しいですが、文脈で必要でない限り、スペイン語話者は単に「cigarrillo」を指定せずに「fumar」を使うことがよくあります。
chupar
/choo-PAHR//t͡ʃuˈpaɾ/

例文
El bebé se chupa el pulgar cuando tiene sueño.
赤ちゃんは眠いとき、自分の指を吸います。
No te chupes los dedos, usa una servilleta.
指を舐めてはいけません、ナプキンを使いましょう。
A los niños les gusta chupar caramelos de fresa.
子供たちはイチゴのキャンディーを吸うのが好きです。
自分自身に対して行う場合
自分の体の部分(指など)を吸うことについて話すときは、動詞の前に「se」を付けなければなりません。「Él SE chupa el dedo」(彼は自分の指を吸う)のように使います。
体の部分について話すとき
スペイン語では、「se」が誰の指であるかをすでに示しているため、「mi dedo」(私の指)ではなく、「el dedo」(その指)と言います。
「se」を忘れる
間違い: “El niño chupa el dedo.(子供が指を吸う。)”
正しい表現: El niño se chupa el dedo.(子供が自分の指を吸う。)「se」を使って、子供が自分の指を吸っていることを示しましょう。
mamar
/mah-MAHR//maˈmaɾ/

例文
El bebé necesita mamar cada tres horas.
赤ちゃんは3時間ごとに母乳を飲む必要があります。
Vimos a los perritos mamando de su madre.
子犬たちが母犬から乳を吸っているのを見ました。
El ternero dejó de mamar ayer.
子牛は昨日、乳を吸うのをやめました。
生物学的な方向性
「mamar」は赤ちゃんが行う行為(ミルクを飲む)です。母親が行う行為(ミルクを与える)を説明するには、「amamantar」または「dar de mamar」を使用します。
標準的な-AR動詞の活用
この動詞は「hablar」と全く同じ活用パターンに従います。一つを知っていれば、もう一つもわかります!
誰が行動しているのか?
間違い: “La madre está mamando.”
正しい表現: La madre está amamantando (または dando de mamar)。「Mamar」はミルクを受け取る側の行動です。
「fumar」と「chupar」の混同に注意
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


