Inklingo

「国民」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は国民です ciudadano「国民」が、ある国や地域に住む個人としての市民、権利や義務を持つ主体を指す場合に用います。法的な意味合いや、政治参加の権利を持つ人々を指すことが多いです。.

ciudadano🔊A2

「国民」が、ある国や地域に住む個人としての市民、権利や義務を持つ主体を指す場合に用います。法的な意味合いや、政治参加の権利を持つ人々を指すことが多いです。

詳しく →
pueblo🔊B1

「国民」が、国家や民族を構成する集団全体、あるいは政府やエリート層と対比される一般市民を指す場合に用います。文化や歴史を共有する共同体としての側面や、民衆の意思を強調する際に適しています。

詳しく →
naciónB1

「国民」が、共通の言語、文化、歴史を持つ政治的・文化的な共同体としての国家全体を指す場合に用います。国家のアイデンティティや主権といった抽象的な概念を表現する際に使われます。

詳しく →
nacionales🔊B2

「国民」が、特定の国に属する人々を指し、特に海外にいる自国民や、国家間の関係で区別される人々を指す場合に用います。外交や法律の文脈で使われることが多いです。

詳しく →
Japanese → スペイン語

ciudadano

thiu-da-DHAH-noh (Spain) / siu-da-DHAH-noh (Latin America)/θjuðaˈðano/ (Spain) / /sjuðaˈðano/ (Latin America)

名詞A2一般
「国民」が、ある国や地域に住む個人としての市民、権利や義務を持つ主体を指す場合に用います。法的な意味合いや、政治参加の権利を持つ人々を指すことが多いです。
国旗の下に誇らしげに立つ人物。国の法的な構成員であることを象徴している。

例文

Todo ciudadano mayor de edad puede votar.

成人した市民は全員投票できます。

Como ciudadano, tengo la obligación de pagar impuestos.

市民として、私は納税の義務があります。

La policía buscaba al ciudadano que presenció el accidente.

警察は事故を目撃した市民を探していました。

性の変化

この単語は誰について話しているかによって形が変わります。男性の市民を指す場合は「ciudadano」を使い、女性の市民を指す場合は「ciudadana」を使います。

市民権と居住権の混同

間違い:単に「そこに住んでいる人」という意味で「ciudadano」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「ciudadano」は(投票権などの)完全な法的権利を持ちますが、「habitante」や「residente」は単にそこに住んでいる人を指します。法的な地位に基づいて正しい用語を使い分けましょう。

pueblo

/pweh-bloh//ˈpwe.βlo/

名詞B1一般/政治
「国民」が、国家や民族を構成する集団全体、あるいは政府やエリート層と対比される一般市民を指す場合に用います。文化や歴史を共有する共同体としての側面や、民衆の意思を強調する際に適しています。
多様な年齢層や背景を持つ人々の列が肩を寄せ合って立ち、統一された国家や民族集団を象徴している。

例文

El gobierno debe escuchar la voluntad del pueblo.

政府は国民の意思に耳を傾けなければならない。

El pueblo mexicano tiene una rica historia y cultura.

メキシコ国民は豊かな歴史と文化を持っています。

Es una tradición antigua para el pueblo judío.

それはユダヤ民族にとって古代からの伝統です。

La ONU defiende los derechos de los pueblos indígenas.

国連は先住民の権利を守る。

集団を表す単数形

'el pueblo' が単数形でありながら、国民全体を指すことに注目してください。複数の異なる国家や民族集団について話す場合は、複数形 'los pueblos'(例:'los pueblos de Latinoamérica' - ラテンアメリカの諸民族)にすることができます。

'Pueblo' と 'Gente' の違い

間違い:El gente mexicano es muy amable.

正しい表現: El pueblo mexicano es muy amable. または La gente de México es muy amable. 'pueblo' は一つのまとまりとしての国家を指す場合に使います。より一般的で日常的な「人々」を指す場合は 'gente' を使います('Hay mucha gente aquí' - ここにはたくさんの人がいる)。

nación

名詞B1一般/政治
「国民」が、共通の言語、文化、歴史を持つ政治的・文化的な共同体としての国家全体を指す場合に用います。国家のアイデンティティや主権といった抽象的な概念を表現する際に使われます。

例文

Cada nación tiene su propia bandera y sus tradiciones únicas.

すべての国には独自の旗と独自の伝統があります。

nacionales

/nah-syo-NAH-lehs//naθjoˈnales/

名詞B2外交/法律
「国民」が、特定の国に属する人々を指し、特に海外にいる自国民や、国家間の関係で区別される人々を指す場合に用います。外交や法律の文脈で使われることが多いです。
国の国民を表す、笑顔で一緒に立っている多様な人々のグループ。

例文

La embajada protege a sus nacionales en el extranjero.

大使館は海外の自国民を保護します。

形容詞を名詞として使う

スペイン語では、「national」のような形容詞の前に定冠詞「los」を付けるだけで、「その国の人々」という意味の名詞に変えることができます。

「ciudadano」と「pueblo」の使い分け

「国民」をスペイン語で表現する際、最も混同しやすいのは「ciudadano」と「pueblo」です。「ciudadano」は法的な権利を持つ個人、「pueblo」は国家を構成する集団や民衆全体を指すニュアンスが強いです。文脈に合わせてどちらがより適切か判断しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。