pueblo
“pueblo” の意味は “町” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
町
他にも: 村
📝 使用例
Mi abuela vive en un pueblo pequeño en las montañas.
A1祖母は山の中の小さな町に住んでいます。
Vamos al pueblo para comprar pan fresco.
A2焼きたてのパンを買いに町へ行きます。
Cada verano, el pueblo celebra una fiesta grande.
A2この町では毎年夏に大きなお祭りが開かれます。
国民
他にも: 民族
📝 使用例
El pueblo mexicano tiene una rica historia y cultura.
B1メキシコ国民は豊かな歴史と文化を持っています。
Es una tradición antigua para el pueblo judío.
B2それはユダヤ民族にとって古代からの伝統です。
La ONU defiende los derechos de los pueblos indígenas.
B2国連は先住民の権利を守る。
国民
他にも: 大衆
📝 使用例
El gobierno debe escuchar la voluntad del pueblo.
B2政府は国民の意思に耳を傾けなければならない。
El candidato prometió luchar por el pueblo.
B2その候補者は国民のために戦うことを約束した。
La revolución fue considerada una victoria del pueblo.
C1その革命は国民の勝利と見なされた。
Vocabulary Collections
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pueblo
1問中1問目
'pueblo' が「国民」や政治的な集団という意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の 'populus'(人々)に直接由来します。この古代の語根は、英語の 'people'、'popular'、'population' といった単語に見られます。'人々' から '人々が住む場所'(町)へと意味が変化したのは、時間の経過とともに自然に起こりました。
初出:10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'pueblo'、'ciudad'、'aldea' の違いは何ですか?
規模で考えると分かりやすいです!'aldea' は最も小さく、数軒しかない集落や小さな村です。'pueblo' は町やより大きな村で、'aldea' より大きく、より多くのサービスがあります。'ciudad' は最大で、マドリード、ボゴタ、リマのような都市です。
'pueblo' を「私の人々」(私の家族や友人)について話すのに使えますか?
あまり使いません。親しい友人や家族については、「mi gente」(私の人々)や「los míos」(私の仲間)と言う方が自然です。'Pueblo' は、国全体や国民といった、はるかに大きな集団を指します。


