Inklingo
辞書

pueblo

?村よりは大きいが、都市よりは小さい居住地域。
他にも:?Often used interchangeably with 'town' for smaller communities.

pweh-bloh

/ˈpwe.βlo/
neutralLatin America
谷間に寄り添う家々が中央広場を中心に集まっている、小さな、穏やかな町のカラフルなイラスト。

定義1:町・村。(Mi abuela vive en un pueblo pequeño en las montañas.)

pueblo(名詞)

mA1

?

村よりは大きいが、都市よりは小さい居住地域。

他にも:

?

Often used interchangeably with 'town' for smaller communities.

📝 使用例

Mi abuela vive en un pueblo pequeño en las montañas.

A1

祖母は山の中の小さな町に住んでいます。

Vamos al pueblo para comprar pan fresco.

A2

焼きたてのパンを買いに町へ行きます。

Cada verano, el pueblo celebra una fiesta grande.

A2

この町では毎年夏に大きなお祭りが開かれます。

関連語

類義語

  • aldea (村、集落)
  • localidad (地域、町)

対義語

よく使うコロケーション

  • pueblo pesquero漁村
  • pueblo de montaña山間の町
  • la plaza del pueblo町の広場

💡 文法のポイント

常に男性名詞

'pueblo' は多くの男性名詞のように -o で終わりませんが、男性名詞です。そのため、常に 'el pueblo'(その町)または 'un pueblo'(ある町)と言う必要があります。

❌ よくある間違い

町 (pueblo) と都市 (ciudad) の違い

間違い:Me encanta visitar el pueblo de Nueva York.

正しい表現: Me encanta visitar la ciudad de Nueva York. ニューヨークのような大きな場所については 'ciudad' を使う必要があります。町や村のような小さな場所には 'pueblo' を使います。

⭐ 使い方のヒント

コミュニティの中心

'Pueblo' はしばしば温かく、居心地の良い響きを持ちます。それは、'ciudad'(都市)と比べて、緊密なコミュニティ、中央の広場、そしてゆったりとした生活ペースを連想させます。

多様な年齢層や背景を持つ人々の列が肩を寄せ合って立ち、統一された国家や民族集団を象徴している。

定義2:人々・国民。(El pueblo mexicano tiene una rica historia y cultura.)

pueblo(名詞)

mB1

国民

?

国家や民族を構成する集団。

他にも:

民族

?

A large body of people united by common descent, history, or culture.

📝 使用例

El pueblo mexicano tiene una rica historia y cultura.

B1

メキシコ国民は豊かな歴史と文化を持っています。

Es una tradición antigua para el pueblo judío.

B2

それはユダヤ民族にとって古代からの伝統です。

La ONU defiende los derechos de los pueblos indígenas.

B2

国連は先住民の権利を守る。

関連語

類義語

  • nación (国家)
  • etnia (民族)

よく使うコロケーション

  • la voz del pueblo民の声
  • el pueblo elegido選ばれし民

💡 文法のポイント

集団を表す単数形

'el pueblo' が単数形でありながら、国民全体を指すことに注目してください。複数の異なる国家や民族集団について話す場合は、複数形 'los pueblos'(例:'los pueblos de Latinoamérica' - ラテンアメリカの諸民族)にすることができます。

❌ よくある間違い

'Pueblo' と 'Gente' の違い

間違い:El gente mexicano es muy amable.

正しい表現: El pueblo mexicano es muy amable. または La gente de México es muy amable. 'pueblo' は一つのまとまりとしての国家を指す場合に使います。より一般的で日常的な「人々」を指す場合は 'gente' を使います('Hay mucha gente aquí' - ここにはたくさんの人がいる)。

⭐ 使い方のヒント

アイデンティティについて話す

'Pueblo' のこの意味は、歴史、文化、政治、国民の誇りに関する会話に最適です。共通のアイデンティティを強調します。

公共の広場を埋め尽くし、集団的な意思と政治的権力を示すために手を挙げている一般市民の大きな群衆。

定義3:大衆・一般市民。(El gobierno debe escuchar la voluntad del pueblo.)

pueblo(名詞)

mB2

国民

?

エリート層や政府と対比される、国の一般市民。

他にも:

大衆

?

The ordinary people of a country.

📝 使用例

El gobierno debe escuchar la voluntad del pueblo.

B2

政府は国民の意思に耳を傾けなければならない。

El candidato prometió luchar por el pueblo.

B2

その候補者は国民のために戦うことを約束した。

La revolución fue considerada una victoria del pueblo.

C1

その革命は国民の勝利と見なされた。

関連語

類義語

対義語

慣用句・表現

  • El pueblo unido jamás será vencido「団結した国民は決して打ち負かされない」という意味の政治スローガン。

⭐ 使い方のヒント

政治的な力

この意味はほとんどの場合、政治的なニュアンスを伴います。社会における一般市民の力を指し、しばしば権力者と対比されます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: pueblo

1問中1問目

'pueblo' が「国民」や政治的な集団という意味で使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

popular(人気のある、民衆の) - 形容詞

よくある質問

'pueblo'、'ciudad'、'aldea' の違いは何ですか?

規模で考えると分かりやすいです!'aldea' は最も小さく、数軒しかない集落や小さな村です。'pueblo' は町やより大きな村で、'aldea' より大きく、より多くのサービスがあります。'ciudad' は最大で、マドリード、ボゴタ、リマのような都市です。

'pueblo' を「私の人々」(私の家族や友人)について話すのに使えますか?

あまり使いません。親しい友人や家族については、「mi gente」(私の人々)や「los míos」(私の仲間)と言う方が自然です。'Pueblo' は、国全体や国民といった、はるかに大きな集団を指します。