localidad
“localidad” の意味は “町” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
町, 村
他にも: 地域, 場所
📝 使用例
Vivo en una localidad pequeña cerca de Madrid.
A1マドリード近郊の小さな町に住んでいます。
Esta localidad es famosa por su vino.
A2この町はワインで有名です。
El temporal afectó a varias localidades del sur.
B1その嵐は南部のいくつかの町に影響を与えた。
席, チケット
他にも: 会場の収容人数
📝 使用例
¿Quedan localidades para el concierto de mañana?
B1明日のコンサートの席/チケットはまだ残っていますか?
Compré dos localidades en la fila cinco.
B15列目の席を2つ買いました。
El teatro agotó todas sus localidades en una hora.
B2その劇場は1時間で全席を売り切った。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: localidad
3問中1問目
劇場の看板に「Localidades agotadas」と書かれていたら、どういう意味ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「localitas」に由来し、これは「場所」を意味する「locus」から来ています。英語の「local」と同じ語源を共有しています。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「pueblo」と「localidad」の違いは何ですか?
「Pueblo」は通常、特に小さな町や村を指します。「Localidad」はより一般的でフォーマルな用語で、小さな村から都市郊外まで、あらゆる居住地を指すことができます。
GPSで「Location」の意味で「localidad」を使えますか?
あまり使えません。GPSや地図上の特定の位置には、「ubicación」や「posición」の方が一般的です。町や都市そのものを指す場合は「localidad」を使います。
チケットを買うとき、「entrada」と「localidad」のどちらを使うべきですか?
どちらも大丈夫です!「Entrada」は具体的に入場を許可するチケットを意味し、「localidad」は購入する物理的な席または場所を指します。チケット売り場では、しばしば互換的に使われます。

