「地元の人」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “地元の人” です “local” — 「その地域に住んでいる人、出身の人」という意味で、最も一般的に「地元の人」を表す際に使われます。観光客が地元の人に尋ねるような状況で適しています。.
Japanese → スペイン語
local
lo-CAL/loˈkal/
nounB1general
「その地域に住んでいる人、出身の人」という意味で、最も一般的に「地元の人」を表す際に使われます。観光客が地元の人に尋ねるような状況で適しています。

例文
Pregúntale a un local, seguro que conoce el camino más corto.
地元の人に聞いてみて。きっと一番近道を知っているはずだよ。
Las locales siempre saben dónde comprar mejor.
地元の女性たち(住民)は、どこで一番うまく買い物ができるかをいつも知っている。
形容詞のように使われる
この名詞は、形容詞(定義1)を単独で使うことで作られます。「el local」(男性の地元の人)や「la local」(女性の地元の人)と言うことができますが、形容詞の形は-aで終わらないことに注意してください。
natural
/nah-too-RAHL//na.tuˈɾal/
nounC1general
「(特定の場所)生まれの人、出身の人」という意味で、その人の出自やルーツを強調したい場合に用いられます。祖父母がどこ出身かなどを話す際に使えます。

例文
Mi abuelo es natural de un pequeño pueblo costero.
私の祖父は小さな海岸沿いの町の出身者です。
Los naturales de la isla recibieron a los visitantes con una danza tradicional.
その島の地元の人々(または住民)は、伝統的な踊りで訪問者を迎えました。
名詞としての用法
名詞として使われる場合、「natural」は「その場所の人」を意味します。適切な冠詞(男性なら el natural、女性なら la natural)を使うことを忘れないでください。
「local」と「natural」の使い分け
「地元の人」と言いたい時、多くの学習者はまず「local」を使います。これは最も一般的で広い意味で使えます。「natural」は、その人がどこから来たのか、そのルーツを特に強調したい場合に限定されます。単に「地元の人」を指すなら「local」を選びましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

