「子」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “子” です “hijo” — 自分の子供(息子または娘)を指す場合に最も一般的に使われます。血縁関係や養子関係を示します。.
hijo
/ee-hoh//'ixo/

例文
Mi hijo mayor se llama Carlos.
私の長男はカルロスという名前です。
Tengo dos hijos y una hija.
息子が二人と娘が一人います。
El hijo de mi vecina es muy educado.
隣の家の息子さんはとても礼儀正しいです。
男性形と女性形
多くの人の名前を表すスペイン語の名詞と同様に、'hijo'は男の子を指します。女の子について話すには、語尾を'-a'に変えて'hija'にします。
「デフォルト」の複数形
複数形の'hijos'は「息子たち」を意味しますが、男女混合のグループ全体(「息子や娘たち」または単に「子供たち」)を指すためにも使われます。スペイン語では、混合グループに対して男性複数形をデフォルトとして使うことがよくあります。
混合グループの複数形
間違い: “息子が一人、娘が一人いる場合、「Tengo dos hijas.」と言ってしまうかもしれません。”
正しい表現: 男女混合のグループには男性複数形の'hijos'を使います。正しい言い方は「Tengo dos hijos.」です。
crío
例文
Ese crío siempre está corriendo por la calle.
あの子供はいつも通りを走り回っている。
criatura
kree-ah-TOO-rah/kɾjaˈtuɾa/

例文
La criatura durmió toda la noche por primera vez.
その赤ちゃんは初めて一晩中眠りました。
¡Mira qué linda criatura! ¿Cuántos años tiene?
なんて可愛い子なの!何歳ですか?
Mi hermana dejó a las criaturas con la abuela.
姉は子供たちを祖母に預けました。
固定された性別
子供が男の子であっても、「criatura」という単語は女性形(la criatura)のままです。単語の性別は、その子供の実際の性別によって変化することはありません。
性の混同
間違い: “Usar 'el criaturo' para un niño.”
正しい表現: 男の子を指す場合でも、常に「la criatura」を使わなければなりません。この単語自体は常に女性名詞です。
「hijo」と他の言葉の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

