「定められた」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “定められた” です “determinado” — 「特定の」「決まった」という意味で、まだ確定していない、あるいは選択肢の中から選ばれたものが「定められた」場合に使います。日付や期間、対象などが具体的に指定されている状況で適切です。.
determinado
/deh-tehr-mee-NAH-doh//deteɾmiˈnaðo/

例文
Debes entregar el informe en un día determinado.
あなたは特定の日(定められた日)にレポートを提出しなければなりません。
Bajo determinadas condiciones, el experimento funciona.
ある条件下では、その実験は機能します。
名詞との一致
この単語は、修飾する名詞の性(男性・女性)や数(単数・複数)に合わせて語尾を変化させる必要があります。男性単数には 'determinado'、女性単数には 'determinada' を使い、複数形にするには 's' を付けます。
語順が重要
間違い: “'determinado' を常に名詞の後に置くこと。”
正しい表現: 「ある」「いくつかの」という意味で使う場合は、名詞の前に置かれることが多いです(例:'determinadas personas')。「特定の」という意味の場合は、通常名詞の後に置かれます。
fijado
fee-HA-doh/fiˈxaðo/

例文
El precio ya está fijado en el catálogo.
その価格はすでにカタログに定められています(固定されています)。
El espejo está bien fijado a la pared.
鏡は壁にしっかりと取り付けられています。
性による変化
この単語は何かを説明する形容詞なので、修飾する名詞と一致させる必要があります。例えば、「la fecha」(日付、女性名詞)を説明する場合は、「fijado」の代わりに「fijada」を使います。
車の修理と日付の設定
間違い: “修理された車という意味で「fijado」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 修理については「arreglado」を使います。「Fijado」は、単に所定の位置に設定されている、または確立されているという意味のみを持ちます。
「determinado」と「fijado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

