「帰った」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “帰った” です “regresé” — 自分が「帰った」という過去の動作を表す場合にこの言葉を使います。一人称単数(私)の過去形です。.
Japanese → スペイン語
verbA1formal
自分が「帰った」という過去の動作を表す場合にこの言葉を使います。一人称単数(私)の過去形です。
例文
Regresé a casa justo antes de que empezara a llover.
雨が降り始める直前に、私は家に帰りました。
verbA1formal
自分以外の誰か(彼、彼女、それ)が「帰った」という過去の動作を表す場合にこの言葉を使います。三人称単数(彼・彼女・それ)の過去形です。
例文
Ella regresó a casa después del trabajo.
彼女は仕事の後、家に帰りました。
一人称か三人称かの区別
最もよくある間違いは、「regresé」と「regresó」を混同してしまうことです。スペイン語では、主語が「私」なのか「彼・彼女・それ」なのかによって動詞の形が変わるため、誰が帰ったのかを正確に把握することが重要です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。