Inklingo

「引換券」のスペイン語

Japanese → スペイン語

vale

/BAH-leh//ˈbale/

名詞B1日常
割引やサービスを受ける権利を示す引換券に対して使います。特定の店舗やサービスで利用できるクーポン券のイメージです。
コーヒーショップの紙のギフト券を持っている人の手。

例文

Tengo un vale de descuento del 20% para esta tienda.

この店で使える20%割引の引換券を持っています。

Me pagó con un vale de comida para el restaurante de la empresa.

彼は会社のレストランの食事券で私に支払いました。

No tengo dinero ahora, ¿te puedo firmar un vale?

今お金がないんだけど、借用証にサインしてもいい?

男性名詞である

「-e」で終わりますが、「vale」は男性名詞です。したがって、「una vale」ではなく、常に「un vale」または「el vale」と言います。

cheque

/CHEH-keh//'tʃe.ke/

名詞B1日常
商品券やギフト券のように、金銭的価値があり、特定の店舗やサービスで商品やサービスと引き換えられるものを指す場合に「cheque」が使われることがあります。特に「cheque regalo」という形でよく使われます。
2本の指で持ち上げられている、小さくて明るい色の長方形の紙製バウチャーまたは割引券のイラスト。

例文

Ganamos un cheque regalo de cincuenta euros para la librería.

私たちは書店で使える50ユーロ分の商品券をもらいました。

La empresa nos da cheques de comida para el almuerzo.

会社は昼食のために食事券(バウチャー)をくれます。

一般的な複合語

この意味(引換券)は、ほとんどの場合、「regalo」(ギフト)や「comida」(食事)など、その目的を説明する別の単語と組み合わせて使われます。日本語の「商品券」のように名詞が組み合わさる形に似ています。

「Vale」と「Cheque」の使い分け

「Vale」は主に割引や特定のサービス利用権を指し、「Cheque」は金銭的価値のある商品券やギフト券のニュアンスが強いです。割引率などが明記されている場合は「vale」、金額が指定されている場合は「cheque regalo」と区別すると分かりやすいでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。