Inklingo

「得意げな」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は得意げなです engreído主に、自己中心的で傲慢な態度や、自分の能力や外見などを過度に自慢する様子を表す際に使います。相手を見下すようなニュアンスを含むことがあります。.

Japanese → スペイン語

engreído

adjetivoB1general
主に、自己中心的で傲慢な態度や、自分の能力や外見などを過度に自慢する様子を表す際に使います。相手を見下すようなニュアンスを含むことがあります。

例文

Él es un tipo muy engreído y no escucha a nadie.

彼はとても生意気な男で、誰の話も聞こうとしない。

hinchado

een-CHAH-doh/inˈtʃado/

adjetivoB2general
特に、何かを成し遂げたことや、他者からの賞賛によって、誇らしげに、あるいは鼻にかけて得意になっている様子を表す際に使います。一時的な高揚感や満足感を表すことが多いです。
鼻を高く上げ、見下すような表情で他人を見下している人の姿。

例文

Está hinchado de orgullo por el éxito de su hijo.

彼は息子の成功を鼻にかけて得意になっている。

No me gusta su discurso, utiliza un lenguaje muy hinchado.

彼のスピーチは好きではない。非常に大げさな言葉遣いをする。

原因を示すための「De」の使用

比喩的な意味で使う場合、人がなぜ得意になっているのか(例:「hinchado de vanidad」- 虚栄心でいっぱいの)を説明するために「de」をよく使います。

「engreído」と「hinchado」の使い分け

「engreído」は、常に傲慢で自己中心的な性格を指すことが多いのに対し、「hinchado」は、特定の出来事に対する一時的な誇りや満足感を表します。単に「得意げ」というだけでなく、その背景にある感情や態度を考慮して使い分けることが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。