Inklingo

「傲慢な」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は傲慢なです arrogante相手を見下すような態度や、尊大な話し方をする人を表す場合に最も一般的に使われます。相手への不快感を示すニュアンスが強いです。.

arrogante🔊B1

相手を見下すような態度や、尊大な話し方をする人を表す場合に最も一般的に使われます。相手への不快感を示すニュアンスが強いです。

詳しく →
creídoB1

自分は優れていると思い込んでいる、うぬぼれた人を表します。特に、他人に対してそのように振る舞う場合に使い、少し否定的な響きがあります。

詳しく →
orgulloso🔊B1

自分の能力や立場に強い誇りを持ち、それが高じすぎて横柄になったり、他人の意見を聞き入れなかったりする様子を表します。単なる自慢ではなく、プライドの高さに起因する傲慢さです。

詳しく →
vano🔊B2

外見や自分の持つもの(特に一時的なもの)にばかり気を取られ、うぬぼれている様子を表します。自己中心的で、虚栄心が強いニュアンスがあります。

詳しく →
Japanese → スペイン語

arrogante

ah-rroh-GAHN-teh/a.roˈɣan.te/

AdjetivoB1性格を説明する
相手を見下すような態度や、尊大な話し方をする人を表す場合に最も一般的に使われます。相手への不快感を示すニュアンスが強いです。
顎を高く上げ、胸を張り、腕を組んで、傲慢な表情を浮かべる男性の漫画イラスト。傲慢さを示している。

例文

Su tono de voz era muy arrogante y desagradable.

彼の声の調子は非常に傲慢で不快だった。

Ella es una persona inteligente, pero a veces parece arrogante.

彼女は知的な人だが、時々傲慢に見えることがある。

No seas tan arrogante; nadie quiere trabajar contigo.

そんなに傲慢にならないで。誰もあなたと一緒に仕事をしたくないよ。

形容詞の形は変わらない

'arrogante' は '-e' で終わるため、男性(el hombre arrogante)を説明する場合も女性(la mujer arrogante)を説明する場合も形は同じです。変化するのは複数形(arrogantes)にするときだけです。

名詞としての使い方

この形容詞を名詞(傲慢な人という意味)に変えるには、前に定冠詞 'el' または 'la' をつけるだけです。『Vi a un arrogante en la calle』(道で傲慢な男を見かけた)のように使えます。

性別変化の誤り

間違い:男性に 'arroganto' を使ったり、女性に 'arroganta' を使ったりすること。

正しい表現: 正しい形は、男性でも女性でも常に 'arrogante' です。典型的な男性形 '-o'、女性形 '-a' のパターンには従いません。

creído

AdjetivoB1
自分は優れていると思い込んでいる、うぬぼれた人を表します。特に、他人に対してそのように振る舞う場合に使い、少し否定的な響きがあります。

例文

No me gusta trabajar con él, es un poco creído.

彼と一緒に働くのは好きじゃない、彼はちょっとうぬぼれているんだ。

orgulloso

/or-goo-YOH-soh//oɾ.ɣuˈʎo.so/

adjetivoB1横柄な、うぬぼれた
自分の能力や立場に強い誇りを持ち、それが高じすぎて横柄になったり、他人の意見を聞き入れなかったりする様子を表します。単なる自慢ではなく、プライドの高さに起因する傲慢さです。
傲慢でうぬぼれた表情で、他人を見下すようなキャラクターが小さな台の上に立っている。

例文

Es demasiado orgulloso para admitir que se equivocó.

彼は自分が間違っていたことを認めるには傲慢すぎた。

Nadie quería trabajar con él porque tenía una actitud muy orgullosa.

彼は非常に横柄な態度をとっていたため、誰も彼と一緒に働きたがらなかった。

No seas tan orgulloso; a veces necesitas ayuda.

そんなに傲慢にならないで。時には助けが必要だよ。

誇りに対するEstarとSerの使い分け

'Orgulloso'が傲慢さやうぬぼれ(性格特性)を意味する場合、通常は動詞'ser'を使います。例:'Él es orgulloso'(彼は傲慢な人だ)。

否定的な意味合いを示す目印

'demasiado'(あまりにも)のような言葉や、悪い'actitud'(態度)を説明する際に使われている場合は、否定的な意味(傲慢)であると判断する手がかりになります。

vano

/VAH-noh//ˈba.no/

AdjetivoB2
外見や自分の持つもの(特に一時的なもの)にばかり気を取られ、うぬぼれている様子を表します。自己中心的で、虚栄心が強いニュアンスがあります。
台座の上に誇らしげに派手な孔雀が座り、眼下の何匹かの小さな感心しているネズミを見下ろしており、虚栄心を描写している。

例文

Ella es muy vana; solo se mira en el espejo.

彼女はとてもうぬぼれが強い。鏡で自分を見ているだけだ。

Sus palabras eran vanas y superficiales.

彼の言葉は虚しく(うぬぼれで)表面的だった。

arroganteとcreídoの使い分け

「傲慢な」の意味で最もよく使われるのはarroganteですが、creídoは「自分はすごいと思い込んでいる」というニュアンスが強いです。相手への不快感を示すならarrogante、本人の思い込みを指摘するならcreídoを選ぶと良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。