Inklingo

「患者」のスペイン語

Japanese → スペイン語

paciente

/pah-syen-teh//paˈθjente/

名詞A2一般的
医療機関で治療を受けている人を指す、最も一般的で中立的な表現です。医師や看護師が患者を呼ぶ際や、患者の容態について話す際によく使われます。
ガウンを着て、医者に優しく介抱されながら、シンプルな病院のベッドで快適に横たわっている笑顔の子供。

例文

El paciente fue dado de alta esta mañana.

その患者は今朝退院しました。

La paciente tiene una cita con el especialista a las dos.

その患者(女性)は2時に専門医の予約があります。

Los pacientes están esperando su turno en la sala.

患者たちは部屋で順番を待っています。

名詞の性別(El vs. La)

'paciente' が名詞として使われる場合、単語の形は変わりませんが、付随する冠詞が変わります。男性患者には 'el paciente'、女性患者には 'la paciente' を使います。

enfermo

/en-FER-mo//enˈfeɾmo/

名詞A2一般的
病気や怪我で苦しんでいる人、体調が悪い状態の人を指します。患者の症状や苦痛に焦点を当てた表現であり、やや個人的なニュアンスを含むことがあります。
診察台の上で、白衣を着た親切な医師と相談している、病院のガウンを着た人物を描いた絵本風のイラスト。

例文

El enfermo está en la habitación 204.

その患者は204号室にいます。

La Cruz Roja ayuda a los enfermos y heridos.

赤十字は病人とけが人を助けます。

病気の人

名詞として使われる場合、enfermo は病気の人を指します。性別によっても変化します:el enfermo (男性患者) と la enferma (女性患者) です。

冠詞を忘れる

間違い:Enfermo necesita agua.

正しい表現: El enfermo necesita agua. 特定の患者について話すときは、英語と同じように 'el' (その) や 'un' (ある) を単語の前に付ける必要があります。

「paciente」と「enfermo」の使い分け

最も一般的な間違いは、どちらも「患者」と訳せるため、文脈を考えずにどちらか一方を使ってしまうことです。「paciente」は医療行為を受けている人を指す標準的な言葉ですが、「enfermo」は病気や体調不良の状態そのものに焦点を当てた言葉です。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。