「抜け出す」のスペイン語
のスペイン語は “抜け出す” です “escapa” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
Verb (Conjugation)A2

例文
El perro siempre escapa del jardín.
その犬はいつも庭から逃げ出す。
¡Escapa! Hay una emergencia.
逃げろ!緊急事態だ。
Usted escapa de sus responsabilidades constantemente.
あなたはいつも責任から逃げている(逃げがちだ)。
'Escapa'の二重の役割
この正確な形('escapa')には主に2つの使い方があります。1) 今まさに「彼/彼女/それ」が行っていること(現在形)、2) 親しい相手(tú)に対する直接的な命令形です。
前置詞 'De'
何から逃げるかと言う場合、スペイン語ではほとんどの場合、前置詞 'de'(~から)を使います。例:'escapa de la situación'(彼はその状況から逃れる)。
命令形の混同
間違い: “親しい相手への命令形に 'escapas' を使うこと(例:¡Tú escapas!)。”
正しい表現: 正しい親しい相手への命令形は、より短い形である '¡Escapa!' です(現在形の「彼/彼女」と同じ形です)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。