「推論する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “推論する” です “deducir” — 論理的な思考や観察に基づいて、隠された事実や結論を推測する際に使います。直接的な証拠がない場合でも、状況から判断するニュアンスがあります。.
deducir
/deh-doo-theer//deðuˈθiɾ/

例文
Por su cara, pude deducir que estaba muy cansado.
彼の顔から、彼はとても疲れていることが察せられた。
Es difícil deducir lo que pasó sin tener pruebas.
証拠なしに何が起こったのかを推論するのは難しい。
¿Qué deduces de esta situación?
この状況から何を推測しますか?
「c」から「j」への変化
過去(完了した行動)について話すとき、deducir の「c」は「j」に変わります。例えば、「私は推論した」は「deducí」ではなく「Yo deduje」となります。
現在形の「z」
「私は推論する」(現在形)と言うとき、音を保つために「c」の前に「z」を追加します:「Yo deduzco」。
「dedujieron」を避ける
間違い: “Ellos dedujieron que era tarde.”
正しい表現: Ellos dedujeron que era tarde. (-ducirで終わる動詞の過去形で「j」を使う場合、「ieron」の語尾の「i」は消えます。)
concluir
/kohn-kloo-EER//koŋ.kluˈiɾ/

例文
Después de ver las pruebas, concluyeron que el sospechoso era inocente.
証拠を見た後、彼らは容疑者は無実だと結論づけました。
Podemos concluir que el cambio climático afecta a todos.
気候変動がすべての人に影響を与えていると結論づけることができます。
¿Qué concluyes de todo esto?
このすべてから何を結論づけますか?
「que」の使い方
意見や推論を表現するためにこの単語を使用する場合、ほとんどの場合「que」(~ということ)が続きます。例:「Concluyo que tienes razón」(君が正しいと結論づける)。
inducir
/een-doo-SEER//induˈsiɾ/

例文
Tuvieron que inducir el parto por razones médicas.
医学的な理由で陣痛を誘発しなければならなかった。
Este medicamento puede inducir el sueño profundo.
この薬は深い眠りを誘発することがあります。
A partir de estos datos, podemos inducir una regla general.
これらのデータポイントから、一般的な規則を推論することができます。
直接的な因果関係
最初の意味とは異なり、「inducir」が「状態を引き起こす」という意味の場合、「a」は使いません。状態を動詞の直後に置くだけです:「inducir el sueño」(眠気を誘発する)。
「deducir」と「concluir」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


