Inklingo

「架空の」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は架空のです imaginado現実には存在しないが、誰かの想像や空想によって作り出されたものを指す場合に最も一般的に使われます。物語の登場人物や、頭の中で描かれた光景などに適しています。.

Japanese → スペイン語

imaginado

ee-mah-hee-NAH-doh/ima.xiˈna.ðo/

adjetivoB1general
現実には存在しないが、誰かの想像や空想によって作り出されたものを指す場合に最も一般的に使われます。物語の登場人物や、頭の中で描かれた光景などに適しています。
子供が上を見つめているカラフルな絵本のイラスト。子供の頭上には、空想上の浮島と小さな城の半透明で光るイメージが浮かんでおり、考えや想像された概念を表している。

例文

El dragón imaginado por el artista era majestuoso.

その芸術家が想像したドラゴンは雄大だった。

El monstruo imaginado por el niño era verde y peludo.

少年が想像した怪物は緑色で毛むくじゃらだった。

Esa es solo una solución imaginada, no es práctica.

それは単に想像された解決策であり、実用的ではない。

性数一致

形容詞として、「imaginado」は修飾する名詞に合わせて語尾が変化しなければなりません:'imaginada' (女性単数)、'imaginados' (男性複数)、'imaginadas' (女性複数)。

一致を忘れること

間違い:La idea imaginado.

正しい表現: La idea imaginada. ('idea'に合わせるため、語尾を-oから-aに変える必要があります。)

inventado

een-vehn-TAH-doh/im.benˈta.ðo/

adjetivoB1general
事実に基づかず、意図的に作り上げられた話や状況を指す場合に使われます。しばしば、嘘やでっち上げといった否定的なニュアンスを含むことがあります。
子供が描いた、ウサギの耳を持つ想像上の紫色のドラゴンが描かれた絵。これは「作り話の」または架空の概念を説明しています。

例文

La excusa que dio fue completamente inventada.

彼が述べた言い訳は完全に作り話だった。

Su coartada era completamente inventada.

彼の言い訳は完全に作り話だった。

La noticia resultó ser inventada por un periódico sensacionalista.

そのニュースは扇情的な新聞によって偽り(inventado)であることが判明した。

No te creas ese rumor; es inventado.

その噂を信じないで。それは偽物だよ。

語尾の変化

形容詞として、'inventado' は修飾する名詞に合わせて語尾を変える必要があります:'inventada' (女性単数), 'inventados' (男性複数), 'inventadas' (女性複数)。

fantástico

fahn-TASS-tee-koh/fanˈtastiko/

adjetivoB1general
現実離れした、幻想的で、しばしば想像力を掻き立てるような事柄を指す場合に用います。文学のジャンルや、驚くほど素晴らしいものに対しても使われます。
想像力とファンタジーを象徴する、ふわふわの白い雲の上にちょこんと乗った小さな紫色の笑顔のドラゴン。

例文

Nos gusta leer cuentos fantásticos antes de dormir.

私たちは寝る前に幻想的な物語を読むのが好きです。

Estudiamos la literatura fantástica del siglo XIX.

私たちは19世紀の幻想文学(ファンタジー文学)を勉強しています。

Los dragones son criaturas fantásticas.

ドラゴンは想像上の生き物です。

文字通りの意味

この文字通りの意味で使われる場合、「fantástico」は「fantasía」(ファンタジー)の領域、夢、または非現実的なもの(神話や童話など)に属するものを指します。

「imaginado」と「inventado」の使い分け

「架空の」をスペイン語にする際、多くの学習者が「imaginado」と「inventado」を混同します。「imaginado」は純粋な想像や空想を指すのに対し、「inventado」はしばしば嘘やでっち上げといった、事実でないことを意図的に作り出したニュアンスを含みます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。