imaginado
“imaginado” の意味は “想像された” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
想像された, 架空の
他にも: 仮説上の
📝 使用例
El monstruo imaginado por el niño era verde y peludo.
B1少年が想像した怪物は緑色で毛むくじゃらだった。
Esa es solo una solución imaginada, no es práctica.
B2それは単に想像された解決策であり、実用的ではない。
想像した
他にも: 考え出された
📝 使用例
Nunca habíamos imaginado que el viaje sería tan largo.
A2その旅行がこんなに長いものになるとは、私たちは想像もしていなかった。
Ella ha imaginado la escena muchas veces en su cabeza.
B1彼女は頭の中で何度もその場面を想像した。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: imaginado
2問中1問目
形容詞として「imaginado」が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *imagināri*(イメージを形成する、心に思い描く)に由来します。これはスペイン語に単純な動詞「imaginar」として入り、「imaginado」はその完了した動作の形です。
初出:13th century (root verb)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「imaginado」と「imaginar」は同じですか?
「Imaginar」は語根動詞で「想像する」という意味です。「Imaginado」は過去分詞で、「想像した」という完了した動作を表すのに使われます。英語の「to eat」(食べる)と「eaten」(食べられた)の違いのようなものです。
「imaginado」と「imaginada」のどちらを使うべきか、どうやって判断しますか?
名詞を修飾する(形容詞として使う)場合、名詞の性別に合わせる必要があります:'el libro imaginado'(男性)対 'la historia imaginada'(女性)。「haber」(例:'hemos imaginado')と共に使う場合は、常に「imaginado」のままです。

