「汚された」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “汚された” です “contaminado” — 物理的な汚れや有害物質によって、本来の状態から損なわれている、汚染されている状況で使います。空気や水、食品などが汚れている場合が典型的です。.
contaminado
/kon-tah-mee-nah-doh//kontamiˈnaðo/

例文
El río cercano a la fábrica está contaminado.
工場の近くの川は汚染されている。
El aire de la ciudad está muy contaminado hoy.
今日の街の空気はひどく汚染されている。
No podemos beber este agua porque está contaminada.
この水は汚染されているので飲むことができない。
El experimento falló porque el material estaba contaminado.
材料が汚染されていたため、実験は失敗した。
名詞との性数一致
この単語は、修飾する名詞に合わせて語尾を変化させる必要があります。「aire」(空気、男性名詞)を修飾する場合は「contaminado」、「agua」(水、女性名詞)を修飾する場合は「contaminada」を使います。
「Estar」との併用
汚染されている状態は一時的な状態や状況であることが多いため、この単語は動詞「ser」(〜である)よりも、動詞「estar」(〜である、〜いる)とほぼ常に一緒に使われます。
性数の一致の間違い
間違い: “El agua está contaminado.”
正しい表現: El agua está contaminada. 「agua」は「el」で始まりますが、女性名詞なので、形容詞の語尾は「a」にする必要があります。
manchado
/man-CHA-doh//manˈtʃaðo/

例文
Su reputación quedó manchada tras el escándalo.
スキャンダルの後、彼の評判は傷ついた。
Su reputación quedó manchada tras el juicio.
裁判の後、彼の評判は傷ついた。
Tiene un pasado manchado por la corrupción.
彼は汚職によって傷ついた過去を持っている。
Es difícil limpiar un honor manchado.
失墜した名誉をきれいにすることは難しい。
結果を示すための'quedar'の使用
スキャンダルや過ちの永続的な結果を示すために、'ser'や'estar'の代わりに'quedar'(残る/~になる)を'manchado'と共に使うことがよくあります。
'sucio'と'manchado'の混同
間違い: “Su nombre está sucio.”
正しい表現: Su nombre está manchado. 'sucio'(汚い)も使えますが、評判が落ちたことについて話す場合、'manchado'の方がはるかに一般的で洗練された言い方です。
「汚染」と「汚損」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

