「洗う」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “洗う” です “lava” — 「lava」は、主に人や動物が日常的に行う「洗う」行為、特に身体や特定の物(食器など)を清潔にする場合に用いられます。三人称単数現在形として使われることが多いです。.
lava
/lah-bah//ˈla.βa/

例文
Él lava los platos todas las noches.
彼は毎晩皿を洗う。
¡Lava tus manos antes de comer!
食べる前に手を洗いなさい!
'Lava'の二つの意味
'lava'という単語は、「彼/彼女が洗う」という意味にも、「車を洗え!」のような命令形にもなり得ます。
再帰動詞の使い方
間違い: “「自分を洗う」という意味で「Yo lavo」と言う。”
正しい表現: 自分自身を洗う場合は、「me」を追加する必要があります:「Me lavo」(私は自分を洗う)。物に対して使う場合は「lava」単体で使います(例:Ella lava el perro(彼女は犬を洗う))。
lavar
lah-VAR/laˈβaɾ/

例文
Necesito lavar el coche antes del viaje.
旅行の前に車を洗う必要があります。
Ella lava la ropa todos los sábados por la mañana.
彼女は毎週土曜日の朝に洗濯をします。
Estamos lavando las verduras para la cena.
私たちは夕食のために野菜を洗っています。
体の一部を指す場合の「se」の使い方
自分自身や体の部位を洗う場合、動詞の前に「se」(または「me」「te」など)を付けなければなりません。これにより再帰動詞になります。「Me lavo la cara」(私は顔を洗う)のように使います。
「limpiar」との違い
「Lavar」はほぼ常に水と石鹸を使う行為(シャツを洗うなど)を指します。「Limpiar」は、ほこりを払う、掃く、洗うなど、広範な「きれいにする」行為を指す一般的な言葉です。
再帰代名詞を忘れる
間違い: “Yo lavo la cara. (私は顔を洗う。— 他の誰かの顔かもしれない?)”
正しい表現: Yo me lavo la cara. (私は自分の顔を洗う。) 自分自身に動作が返る場合は「me」を使うのを忘れないようにしましょう。
「lava」と「lavar」の使い分け
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

