lavar
lah-VAR
/laˈβaɾ/
lavarの最も一般的な意味は、水と石鹸で何かを「洗う」ことです。
lavar(動詞)
洗う
?水や石鹸を使って何かをきれいにする
きれいにする
?general cleaning (often interchangeable with 'limpiar')
📝 使用例
Necesito lavar el coche antes del viaje.
A1旅行の前に車を洗う必要があります。
Ella lava la ropa todos los sábados por la mañana.
A1彼女は毎週土曜日の朝に洗濯をします。
Estamos lavando las verduras para la cena.
A2私たちは夕食のために野菜を洗っています。
💡 文法のポイント
体の一部を指す場合の「se」の使い方
自分自身や体の部位を洗う場合、動詞の前に「se」(または「me」「te」など)を付けなければなりません。これにより再帰動詞になります。「Me lavo la cara」(私は顔を洗う)のように使います。
「limpiar」との違い
「Lavar」はほぼ常に水と石鹸を使う行為(シャツを洗うなど)を指します。「Limpiar」は、ほこりを払う、掃く、洗うなど、広範な「きれいにする」行為を指す一般的な言葉です。
❌ よくある間違い
再帰代名詞を忘れる
間違い: “Yo lavo la cara. (私は顔を洗う。— 他の誰かの顔かもしれない?)”
正しい表現: Yo me lavo la cara. (私は自分の顔を洗う。) 自分自身に動作が返る場合は「me」を使うのを忘れないようにしましょう。
⭐ 使い方のヒント
一般的な洗濯関連名詞
洗濯物を洗う機械は「lavadora」(洗濯機)です。

Lavarは資産や違法な資金を「洗浄する(ロンダリングする)」という意味を持つこともあります。
📝 使用例
El cártel utilizó negocios legítimos para lavar sus ganancias.
C1そのカルテルは利益を洗浄するために合法的な事業を利用した。
El director intentó lavar la imagen de la empresa después del escándalo.
C2そのスキャンダルの後、取締役は会社のイメージを繕おうとした。
💡 文法のポイント
比喩的な用法
この文脈では、「lavar」は何かをきれいに見せるという意味合いを保っていますが、違法な現金を合法的に見せかけたり、悪い評判を良く見せかけたりすることを指します。
⭐ 使い方のヒント
文脈が鍵
「lavar dinero」(お金を洗う)という表現を見たら、それが現金を物理的に洗うことではなく、金融犯罪を指していると理解しましょう。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: lavar
1問中1問目
「lavar」の再帰形(lavarse)が正しく使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「lavar」と「limpiar」の違いは何ですか?
「Lavar」は、水、特に石鹸や洗剤を使ってきれいにする行為(洗濯や皿洗いなど)を具体的に意味します。「Limpiar」は、ほこりを払うなど、水を使わない方法を含む、一般的な「きれいにする」ための言葉です。
「I wash my hair」はスペイン語で何と言いますか?
再帰形を使わなければなりません:「Yo me lavo el pelo.」。「me」を使うことで、自分自身に動作を行っていることを示し、体の一部には「mi」(私の)ではなく「el」(その)を使う点に注意してください。