「無意識の」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “無意識の” です “inconsciente” — 「意識がない」「気がつかない」状態を表す場合に使います。特に、事故や病気などで一時的に意識を失った状況で用いられます。.
inconsciente
in-kon-syén-te/iŋkonˈsjente/

例文
Después del accidente, el conductor quedó inconsciente por unos minutos.
事故の後、運転手は数分間意識不明のままだった。
Ella fue completamente inconsciente del peligro que corría.
彼女は自分が負っている危険に全く気づいていなかった。
Fue un error inconsciente; no quise ofender a nadie.
それは無意識の(意図しない)間違いでした。誰かを侮辱するつもりはありませんでした。
常に形が変わらない
ほとんどの形容詞と異なり、「inconsciente」は性別によって変化しません(男性名詞にも女性名詞にも使われます)。変化するのは複数形「inconscientes」のみです。
SerとEstar
意識を失っている一時的な状態について話す場合は「estar」を使います(例:El paciente está inconsciente.)。「ser」は、人が一般的に気づきに欠けていることを説明する場合など、あまり使われません。
誤って性別を変えてしまうこと
間違い: “La mujer inconscienta.”
正しい表現: La mujer inconsciente. この形容詞は-o/-aで終わらないため、性別によって語尾が変化しないことを覚えておきましょう。
automático
例文
Su reflejo fue automático; se cubrió la cara inmediatamente.
彼の反射(reflejo)は自動的(automático)でした。彼はすぐに顔を覆いました。
「意識がない」のか「無意識の行動」なのか
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
