Inklingo

「熱狂的なファン」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は熱狂的なファンです incondicional「incondicional」は、応援する対象(チーム、アーティストなど)に対して、条件や理由を問わず、ひたむきに支持し続けるファンの様子を指します。特にスポーツや音楽などの分野で、忠実な支持者を表現する際に使われます。.

Japanese → スペイン語

incondicional

ah-DEEK-toh/aˈðikto/

名詞B2一般的
「incondicional」は、応援する対象(チーム、アーティストなど)に対して、条件や理由を問わず、ひたむきに支持し続けるファンの様子を指します。特にスポーツや音楽などの分野で、忠実な支持者を表現する際に使われます。
依存症に苦しむ人を象徴するように、大きく暗い形に囲まれて、うなだれている一人の人物の単純化された絵本のような描写。

例文

Los incondicionales del equipo viajaron diez horas para ver el partido.

そのチームの熱心なファンたちは、試合を見るために10時間旅をした。

Los adictos necesitan apoyo profesional.

依存症者は専門的なサポートを必要とします。

Soy un adicto a la música clásica.

私はクラシック音楽の熱狂的なファンです。

名詞としての用法

「adicto」が名詞として使われる場合、それは直接その人を指します。「doctor(医者)」や「teacher(先生)」のように機能し、複数形(「adictos」)にすることができます。

adicto

/een-kohn-dee-syoh-NAHL//iŋkondiθjoˈnal/

名詞B1やや口語的
「adicto」は、ある対象(趣味、習慣、または特定の人物やグループ)に過度に没頭し、中毒のように強く惹かれている状態を指すことがあります。熱狂的というよりは、依存に近いニュアンスを含むため、文脈によっては注意が必要です。
雨の中、傘の下で飼い主のそばに忠実に座っている忠犬。

例文

Es un adicto a las películas de ciencia ficción.

彼はSF映画の中毒者(熱狂的なファン)だ。

Los incondicionales del equipo viajaron diez horas para ver el partido.

そのチームの熱心なファンたちは、試合を見るために10時間旅をした。

Ella es una incondicional de la ópera.

彼女はオペラの熱烈なファンです。

人として使う場合

これを名詞として使うときは、特定の人やグループについて話すために、前に「el」、「la」、「los」、または「las」を付けるだけです。

「adicto」と「incondicional」の使い分け

「adicto」は依存症のような強い執着を表すことがあり、常に「熱狂的なファン」という意味で使えるわけではありません。一方、「incondicional」は、対象への忠実な支持という点で「熱狂的なファン」のニュアンスに近く、より一般的に使えます。熱意や忠誠心を表したい場合は「incondicional」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。