Inklingo

「生き残っている」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は生き残っているです sobrevivido「生き残った」という過去の事実や結果を強調したい場合に、人や物(特に単数形)を説明するのに使います。.

Japanese → スペイン語

sobrevivido

so-breh-vee-vee-dohso.βɾe.βiˈβi.ðo

AdjetivoB2General
「生き残った」という過去の事実や結果を強調したい場合に、人や物(特に単数形)を説明するのに使います。
乾燥した茶色の荒涼とした大地にできた大きな亀裂から、一筋の鮮やかな緑の苗木が力強く生え出ており、回復力と存続を示している。

例文

El único miembro sobrevivido de la tripulación fue el capitán.

乗組員の中で生き残った唯一のメンバーは船長だった。

Los documentos sobrevividos del incendio son invaluables.

火災から生き残った書類は非常に貴重だ。

形容詞の一致

「sobrevivido」が形容詞として使われる場合、それが修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります:「la mujer sobrevivida」(生き残った女性)、「los niños sobrevividos」(生き残った子供たち)。

sobreviviente

so-bre-bee-BYEN-tesobɾebiˈbjente

AdjetivoB2General
「まだ生きている」または「現存している」状態にある人や物を表すのに適しており、生存者そのものを指す場合によく使われます。
石壁の割れ目から育つ小さな緑の植物。

例文

No quedan miembros sobrevivientes de esa antigua tribu.

その古代部族の生き残ったメンバーはもういない。

Las especies sobrevivientes tuvieron que adaptarse al clima.

生き残った種は気候に適応しなければならなかった。

Es el último pariente sobreviviente de la familia real.

彼は王室の最後の生き残った親戚だ。

形容詞の位置

ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「sobreviviente」は通常、それが修飾する名詞の後に置かれます。例:「familia sobreviviente」(生き残った家族)。

「行動としてのSurviving」と混同しない

間違い:Estoy sobreviviente el calor.

正しい表現: Estoy sobreviviendo al calor. 現在起こっている行動について話すときは、「-iendo」形(現在分詞)を使用します。

superviviente

soo-pehr-bee-BYEHN-tehsupeɾbiˈβjente

AdjetivoB2General
「生き残って存在し続けている」状態、特に希少な物や絶滅の危機にある種など、その存続の困難さや特別さを強調したい場合に使われることがあります。
ひび割れた乾燥した砂漠の大地から芽吹く小さな緑の新芽。

例文

No quedan muchos ejemplares supervivientes de este libro.

この本の現存する写本はあまり多くありません。

Las empresas supervivientes a la crisis tuvieron que innovar.

危機を乗り越えた企業は革新しなければなりませんでした。

Esta es la última especie superviviente de su género.

これはその属の最後の現存する種です。

配置

形容詞として、通常は修飾する名詞の後ろに置かれます。例:「la familia superviviente」(生き残った家族)。日本語でも形容詞は名詞の後ろに来ることが多いですが、スペイン語では名詞の後に置かれるのが一般的です。

「sobrevivido」と「sobreviviente」の使い分け

「sobrevivido」は結果としての「生き残った状態」を、「sobreviviente」は「生き残っている人や物」そのものを指すことが多いです。単数か複数か、また過去の出来事の強調か現在の状態の強調かによって使い分けると良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。