「短所」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “短所” です “contra” — 「pros y contras」(長所と短所)のように、物事の利点と欠点を対比させる文脈で「短所」を指す場合に使用します。.
contra
/KON-tra//ˈkontɾa/

例文
Antes de decidir, debemos analizar los pros y los contras.
決定する前に、長所と短所を分析しなければなりません。
El único contra de este plan es el costo.
この計画の唯一の欠点は費用だ。
ほぼ常に複数形
名詞として使われる場合、contra は特に状況の「長所と短所」について話すとき、ほぼ常に複数形の los contras で使われます。
defecto
/de-FEK-toh//deˈfektο/

例文
Esta camisa tiene un pequeño defecto en la manga.
このシャツは袖に小さな欠陥があります。
Nadie es perfecto, todos tenemos nuestros defectos.
Nadie es perfecto; todos tenemos nuestros defectos.
El coche tiene un defecto de fábrica.
車には製造上の欠陥がある。
'defecto'の性別
この単語は男性名詞です。女性や女性名詞の物事の欠点について話す場合でも、常に 'el defecto' または 'un defecto' を使います。
'fault'と'defecto'の使い分け
間違い: “'誰のせいだ?'という意味で 'defecto' を使うこと。”
正しい表現: 責任を問う場合は 'culpa' を使います。'Defecto' は欠陥や物理的な誤りに対してのみ使われます。
「contra」と「defecto」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

