「確認済みの」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “確認済みの” です “confirmado” — 予約、予定、状態などが正式に確定したことを表す場合に使います。例えば、フライトの予約や会議の日程などが確定した状況です。.
confirmado
kon-feer-MAH-doh/koɱfirˈmaðo/

例文
El vuelo a Madrid está confirmado.
マドリード行きのフライトは確定しています。
La noticia es falsa. No está confirmado.
そのニュースは偽りです。確認されていません。
Tenemos la asistencia confirmada de 50 personas.
私たちは50名の出席が確認済みです。
形容詞の一致
'confirmado' は形容詞として、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に語尾を一致させる必要があります。女性名詞には 'confirmada'(例:la reserva confirmada)、複数形には 's' をつけて 'confirmados'(例:los vuelos confirmados)を使います。
'Estar' の使用
一時的な状態やステータスを説明する場合、'estar' を使います。「確認済みである」ことは現在の状態なので、ほとんどの場合 'está confirmado'(それは確認済みです)と言います。
状態を表すのに 'Ser' を使うこと
間違い: “El vuelo es confirmado.”
正しい表現: El vuelo está confirmado. (確認済みというのは現在の状態なので、'estar' を使います。'ser' は恒久的な性質に使われます。)
registrado
reh-hees-TRAH-doh/rexisˈtɾa.ðo/

例文
Este es un producto registrado y protegido por la ley.
これは法律によって保護されている登録済み製品です。
La marca registrada de la empresa es muy conocida.
その会社の登録商標はよく知られています。
El nombre del hotel está registrado en la base de datos.
ホテルの名前はデータベースに記録されています。
一致のルール
形容詞として、'registrado'は修飾する名詞の性(男性/女性)と数(単数/複数)に一致しなければなりません:'la casa registrada'(女性単数)、'los nombres registrados'(男性複数)。
「confirmado」と「registrado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

