Inklingo

「記録された」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は記録されたです anotado「記録された」が、メモや覚え書きとして「書き留められた」「書き記された」という意味で使われる場合に使用します。電話番号や住所などを控えるような状況です。.

Japanese → スペイン語

anotado

ah-no-TAH-dohanoˈtaðo

adjectiveA2no context
「記録された」が、メモや覚え書きとして「書き留められた」「書き記された」という意味で使われる場合に使用します。電話番号や住所などを控えるような状況です。
ペンがノートの隣に置かれており、ページには筆記線が見える。

例文

Tengo tu número de teléfono anotado en mi libreta.

あなたの電話番号をノートに書き留めてあります。

El nombre del ganador ya está anotado.

The winner's name is already recorded.(勝者の名前はすでに記録されています。)

Todo lo que dijo el profesor quedó anotado.

Everything the teacher said was written down.(先生が言ったことはすべて書き留められました。)

El equipo ha anotado tres goles.

The team has scored three goals.(そのチームは3点得点しました。)

語尾の一致

「anotado」を見ていますが、もしそれが女性名詞(例:「una cita」(予約))を修飾する場合は、「anotada」のように語尾を「a」に変える必要があります。これはスペイン語の形容詞が名詞の性・数に一致する性質によるものです。

状態を表す場合

「estar」(〜である)という動詞と共に使われる場合、この単語は既に書き終えられた状態を表します。これは、スペイン語で一時的な状態や結果を表す際によく使われる「estar」の用法です。

完了形(haber + 過去分詞)

「haber」(he, has, ha...)と共に使われる場合、「anotado」は主語が複数形や女性形であっても語尾が変化しません。これはスペイン語の現在完了形や過去完了形を作る際の規則で、過去分詞は常に男性単数形(-oで終わる形)になります。

「Estar」と「Haber」の混同

間違い:La nota ha anotada.

正しい表現: La nota está anotada.

複合動詞での誤った語尾

間違い:Ellas han anotadas.

正しい表現: Ellas han anotado.

registrado

reh-hees-TRAH-dohrexisˈtɾa.ðo

adjectiveA2データまたは情報
「記録された」が、公式な記録、登録、またはデータとして「登録された」「記録された」という意味で使われる場合に使用します。製品の登録や、増加・減少などのデータ記録に使われます。
白い表面に置かれた輝く金の鍵と、シンプルな星が型押しされた大きくて目立つ赤いシーリングワックスの隣。公式な地位を示している。

例文

Este es un producto registrado y protegido por la ley.

これは法律によって保護されている登録済み製品です。

La marca registrada de la empresa es muy conocida.

その会社の登録商標はよく知られています。

El nombre del hotel está registrado en la base de datos.

ホテルの名前はデータベースに記録されています。

Hemos registrado un aumento en las ventas este mes.

今月、売上の増加を記録しました。

一致のルール

形容詞として、'registrado'は修飾する名詞の性(男性/女性)と数(単数/複数)に一致しなければなりません:'la casa registrada'(女性単数)、'los nombres registrados'(男性複数)。

過去分詞の使い方

'Registrado'は、完了した動作について話すために助動詞'haber'と一緒に使うときに変化しない部分です:'He registrado' (私は記録した)、'Hemos registrado' (私たちは記録した)、'Han registrado' (彼らは記録した)。形容詞として単独で使われる場合を除き、常に'registrado'(または'registrada'など)の形をとります。

受動態

動作を受けたこと(受動態)を示すために、'ser'(~である)と共に'registrado'を使います:'El evento fue registrado por la cámara' (その出来事はカメラによって記録された)。

動詞の形の混同

間違い:'haber'と共に使う際に、過去分詞の'registrar'の原形を使ってしまうこと。例:*Hemos registrar*

正しい表現: 完了時制を形成するために'haber'の後ろには必ず'registrado'を使います。正しくは「Hemos registrado la entrada」です。

registrado

past participleB1完了時制を形成するために'haber'と共に使用される
「記録された」が、完了時制の動詞「haber」と共に使われ、「〜を記録した」という完了した事実を表す場合に使用します。売上や増加などの観測結果を記録したことを示す状況です。

例文

Hemos registrado un aumento en las ventas este mes.

今月、売上の増加を記録しました。

anotado

verbB1no context
「記録された」が、スポーツなどで「得点された」「記録された」という意味で、動詞「anotar」の過去分詞として使われる場合に使用します。

例文

El equipo ha anotado tres goles.

そのチームは3点得点しました。

「anotado」と「registrado」の使い分け

「anotado」は個人的なメモや書き留め、スポーツの得点などに使われることが多いのに対し、「registrado」は公式な登録やデータ記録、法的な保護など、より客観的・公式な文脈で使われます。単に「記録する」というだけでなく、どのような種類の記録かを意識して単語を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。