「私たちは置く」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “私たちは置く” です “dejamos” — 物を「置く」というよりは、何かを「残す」または「置いたままにする」という意味で使います。例えば、メモや忘れ物などを指す場合に適しています。.
Japanese → スペイン語
verbA1
物を「置く」というよりは、何かを「残す」または「置いたままにする」という意味で使います。例えば、メモや忘れ物などを指す場合に適しています。
例文
Siempre dejamos una nota para el cartero.
私たちはいつも郵便配達員のためにメモを残します。
verbA2
人や物を、特に椅子などに「座らせる」または「着席させる」という意味で使います。「置く」というよりは、誰かを座らせる状況で使われることが多いです。
例文
Nosotros sentamos a los niños en la mesa pequeña.
私たちは子供たちを小さなテーブルに着席させています。
「置く」の使い分けでよくある間違い
「dejar」と「sentar」の最も一般的な間違いは、物を「置く」という広い意味で「sentar」を使ってしまうことです。「sentar」は主に「座らせる」という意味なので、物を単に置く場合は「dejar」を使うのが一般的です。無生物を「sentar」することは稀です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。