Inklingo

「管」のスペイン語

Japanese → スペイン語

vasos

/VAH-sohs//ˈbasos/

名詞B2日常的
これは主に、体内の酸素や栄養を運ぶ血管のような、物理的な「管」や「導管」を指す場合に用いられます。
赤と青のチューブが絡み合った様子の図解で、生物学的な血管を表している。

例文

Los vasos sanguíneos son esenciales para transportar oxígeno.

血管は酸素を運ぶために不可欠です。

El cirujano examinó los vasos linfáticos de la zona afectada.

El cirujano examinó los vasos linfáticos de la zona afectada.(外科医はその領域のリンパ管を検査した。)

共通する語源の意味

この意味は、元々「容器」や「器」を意味するラテン語の vaso に由来しており、台所用品と体内の器官の両方に適用されます。

vía

名詞B2日常的・専門的
これは、薬が体内に入る経路(経口、静脈など)や、物事が進む「道筋」「方法」「系統」といった抽象的な意味合いで「管」に相当する場合に使われます。

例文

El medicamento se administra por vía oral.

薬は経口で(口から)投与されます。

「vasos」と「vía」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「vasos」が主に物理的な管(血管など)を指すのに対し、「vía」は経路や方法といった抽象的な意味で使われる点です。例えば、体内の「管」は「vasos sanguíneos」ですが、薬の投与経路は「vía oral」となります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。