「絶対に」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “絶対に” です “absolutamente” — 「絶対に正しい」「完全にその通り」のように、確信や強調を表す場合に使います。断定的な返答としても使用可能です。.
absolutamente
ab-soh-loo-tah-men-tay/aβsoluˈtamente/

例文
La respuesta es absolutamente correcta.
その答えは絶対に正しいです。
Estábamos absolutamente seguros de que ganaría el partido.
私たちは彼が試合に勝つと完全に確信していました。
El trabajo está absolutamente terminado. Podemos irnos.
その作業は全く終わりました。もう帰れます。
¿Crees que podemos terminar esto hoy? — ¡Absolutamente!
今日中にこれを終えられると思いますか? — 絶対に!
副詞の位置
ほとんどの-menteで終わる副詞と同様に、「absolutamente」は通常、修飾する形容詞の前、または動詞の後に置かれます。
強い「はい」
単独で使われる場合、「absolutamente」は「はい」や「確認する」という意味の非常に強く自信に満ちた言い方であり、単なる「sí」よりもはるかに強い表現です。
definitivamente
/deh-fee-nee-tih-vah-men-tay//definitiˈvamente/

例文
Definitivamente es la mejor película del año.
それは間違いなく今年一番の映画だ。
¿Vienes con nosotros? — Sí, definitivamente.
私たちと一緒に行きますか? — はい、間違いなく/絶対に。
Ella decidió definitivamente no volver a fumar.
彼女は二度とタバコを吸わないと決定的に(または「永久に」)決めた。
副詞の「-mente」パターン
「definitivamente」のような副詞は、形容詞の女性形(definitiva)に語尾「-mente」を付けることで作られます。これは、英語で形容詞に「-ly」を付けて副詞にするのと同じ仕組みです(definitive → definitively)。
強調のための配置
間違い: “学習者は時々、「Yo he definitivamente comido」(誤った語順)のように、副詞を動詞句の中に入れてしまうことがあります。”
正しい表現: スペイン語では、副詞は通常、動詞の前、動詞の後、または強調のために文頭に置かれます。「Yo definitivamente he comido」または「Definitivamente he comido」(正しい使い方)となります。
totalmente
/toh-tahl-men-teh//toˌtalˈmente/

例文
¿Estás cansado? — Totalmente. No dormí nada.
疲れていますか? — 絶対に。全く寝ていません。
Esa película es totalmente increíble.
あの映画は本当に信じられないほどだ。
¿Crees que fue una buena idea? — ¡Totalmente!
良い考えだったと思いますか? — 間違いなく!
「absolutamente」と「definitivamente」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


