Inklingo

「腐る」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は腐るです pudrir主に食べ物や有機物が物理的に腐敗し、分解される様子を表す場合に用います。見た目や臭いの変化を伴うことが多いです。.

Japanese → スペイン語

pudrir

/poo-dreer//puˈðɾiɾ/

verbB1general
主に食べ物や有機物が物理的に腐敗し、分解される様子を表す場合に用います。見た目や臭いの変化を伴うことが多いです。
シンプルで木製の表面に、小さな緑の新芽がついた茶色くて柔らかいリンゴ。

例文

Las manzanas se empezaron a pudrir en la cesta.

リンゴはかごの中で腐り始めた。

La lluvia constante pudrió la madera de la cerca.

絶え間ない雨が柵の木材を腐らせた。

Si dejas la basura ahí mucho tiempo, se va a pudrir.

ゴミを長時間放置すると、腐ってしまいます。

「O」から「U」への歴史

この動詞はかつて 'podrir' と綴られていましたが、現代スペイン語では不定詞は 'pudrir' に標準化されました。しかし、形容詞の 'podrido'(腐った)は依然として 'o' を使います!

再帰動詞の形を使う

何かが自然に腐る場合、通常は語尾に 'se' を付けます。「La comida SE pudre」(食べ物が腐っている)。

過去分詞の落とし穴

間違い:La fruta está 'pudrida'。

正しい表現: La fruta está 'podrida'。動詞は 'pudrir' ですが、「腐った」という意味の単語は 'o' を使います。

corromper

/ko-rrohm-PEHR//ko.romˈpeɾ/

verbC1general
有機物が腐敗する、特に微生物などの作用によって質が変化する様子を指す場合に使う動詞です。食品の腐敗によく使われます。
緑色の小さな虫が顔を出している、茶色くしなびたリンゴ。

例文

El calor extremo hizo que la carne se corrompiera en pocas horas.

極度の暑さで、肉は数時間で腐ってしまった。

El agua del pozo se corrompió por falta de circulación.

その井戸水は、循環不足のため淀んで傷んでいた。

Sentimos un olor a materia corrompida.

腐敗物の匂いがした。

「〜になる」というパターン

物が自然に腐る場合、スペイン語では変化が自然に起こったことを示すために、動詞の末尾に「se」を付けることが一般的です(se corrompe)。

descomposición

nounB1general
有機物が分解されるプロセスや状態を指す名詞です。自然界における分解作用や、腐敗した結果の状態を表します。

例文

La descomposición de las hojas ayuda a nutrir el suelo.

葉の分解は土壌を肥やすのに役立ちます。

decaer

/deh-kah-ehr//dekaˈeɾ/

verbB2general
物事の勢いや質が衰えたり、悪化したりする様子を表す場合に用います。経済や健康状態など、抽象的なものにも使われます。
しおれた花びらが垂れ下がった花と、元気でまっすぐな緑の植物が隣り合っている様子。

例文

La economía del país empezó a decaer después de la guerra.

その国の経済は、戦争の後、衰え始めました。

Su salud ha decaído mucho en los últimos meses.

ここ数ヶ月で彼の健康はひどく悪化しました。

El imperio romano comenzó a decaer lentamente.

ローマ帝国はゆっくりと衰退し始めました。

「G」と「Y」の活用

この動詞は、一人称単数現在形(yo)で「g」が追加され(decaigo)、過去形(él/ella/usted)で母音に挟まれた「i」が「y」に変わります(decayó)。

よりフォーマルな選択肢

「bajar」は「下がる」という意味ですが、「decaer」は健康や文明など、より深刻またはフォーマルな衰退に使われます。

「comer」のパターンに従わないでください

間違い:Yo decaeo.

正しい表現: Yo decaigo. 「decaer」は「caer」(落ちる)から来ているので、現在形の活用でその不規則な「g」を保つことを覚えておいてください。

「pudrir」と「corromper」の使い分け

「腐る」という言葉で、食べ物などの物理的な腐敗を指す場合は「pudrir」が最も一般的です。「corromper」は、より化学的・生物学的な分解プロセスに焦点を当てる場合や、よりフォーマルな文脈で使われることがあります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。