Inklingo

「販売する」のスペイン語

Japanese → スペイン語

vender

ben-derbenˈdeɾ

verbA1general
一般的な商品やサービスを売買する際に広く使われる言葉です。日常会話で最も頻繁に耳にする表現でしょう。
金貨の小さな山と交換に明るい赤リンゴを交換する漫画の販売者を描写。

例文

Mi tío vende autos usados en el mercado.

私の叔父は市場で中古車を売っています。

¿A qué precio vendieron la casa finalmente?

彼らは最終的にいくらでその家を売ったのですか?

Estamos vendiendo los productos a mitad de precio para liquidar el inventario.

在庫をなくすために、私たちはその商品を半額で売っています。

規則動詞 -ER

'vender'は規則動詞-ERなので、'comer'(食べる)や'aprender'(学ぶ)など何百もの他の動詞のテンプレートとして活用形を使えます。

'vender'と'venderse'の混同

間違い:'Me vendo un libro'(私は自分自身に本を売る)のように使う。

正しい表現: 'Vendo un libro'(私は本を売る)を使いましょう。再帰形 'venderse' は通常、「完売する」または「自分を裏切る」という意味になります。

comercializar

ko-mer-syah-lee-sarkomerθjaliˈθar

verbB1formal
新製品を市場に導入したり、事業として規模を拡大して販売したりする際に使われます。よりビジネス的なニュアンスが強い表現です。
親切な店主が、きれいに積み重ねられたリンゴとオレンジの箱で、カラフルな果物店を設営している。

例文

La empresa quiere comercializar su nuevo software el próximo año.

その会社は来年、新しいソフトウェアを市場に出したいと考えている。

Es ilegal comercializar especies en peligro de extinción.

絶滅危惧種を取引することは違法です。

Han decidido comercializar la artesanía local en internet.

彼らは地元の工芸品をインターネットで販売することに決めた。

ZからCへの綴り変化

スペイン語では、通常、「z」は「e」の前に来るときに「c」に変わります。これは、過去形の一人称単数形(comercialicé)や、接続法(subjunctive)の特殊な動詞形すべてで見られます。

目的語を伴う使い方

この動詞は、何かに作用する必要があります。「comercializar」だけでは使わず、必ず「製品」や「サービス」など、何かを「comercializar」します。

広告を作るという意味ではない

間違い:comercializarを「コマーシャル/広告を作る」という意味で使うこと。

正しい表現: 広告を作る場合は「hacer un anuncio」を使います。Comercializarは、販売と流通のビジネスプロセス全体を指します。

「vender」と「comercializar」の使い分け

日常的な売買には「vender」を使い、ビジネスの文脈で新製品の市場投入や事業展開を指す場合は「comercializar」を選ぶのが一般的です。どちらも「販売する」ですが、ニュアンスが異なります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。