Inklingo

「賞品」のスペイン語

Japanese → スペイン語

premio

PREH-mee-ohˈpɾe.mjo

sustantivoA2general
競技やコンテストなどで、勝利や成果に対して与えられる物や金銭を指す場合に最も一般的に使われます。
木製の台座の上に置かれた、輝く金色のトロフィーカップ。

例文

El equipo recibió un premio de diez mil euros por ganar el torneo.

チームはトーナメントに優勝した賞品として1万ユーロを受け取った。

Ese actor ganó el premio a mejor película el año pasado.

Ese actor ganó el premio a mejor película el año pasado.

性別チェック

'Premio'は常に男性名詞なので、「el premio」(その賞)または「un premio」(一つの賞)を使います。

'Premio'と'Precio'の混同

間違い:'premio'(賞)と言うべきところで'precio'(価格)を使ってしまうこと。

正しい表現: 'premio'は獲得する報酬であり、支払うお金は'precio'であると覚えておきましょう。

recompensa

reh-kohm-PEHN-sahre.komˈpen.sa

sustantivoB1general
努力や特別な行動(例えば、情報提供や困難な仕事の完了)に対する報酬や見返りとして与えられるものを指します。単なる賞品というより、それに見合う対価という意味合いが強いです。
台座の上に置かれた、達成の賞を象徴する、高く輝く金色のトロフィー。

例文

La recompensa por trabajar horas extras será un día libre.

残業の賞品(見返り)は休日になるだろう。

Ofrecieron una gran recompensa por información sobre el robo.

彼らは強盗に関する情報に対して多額のrecompensaを提供しました。

Ver a mis estudiantes triunfar es mi mejor recompensa.

生徒たちが成功するのを見ることが、私の最高のrecompensaです。

常に女性名詞

'recompensa' は -a で終わるため、女性名詞です。したがって、前に 'la' または 'una' を使う必要があります: 'La recompensa es justa' (その報奨は公正だ)。

性別による混乱

間違い:El recompensa

正しい表現: La recompensa. この単語は女性名詞なので、女性冠詞 'la' または 'una' を使うことを覚えておきましょう。

「premio」と「recompensa」の使い分け

「premio」は主に競技の勝者などに与えられる「賞」そのものを指しますが、「recompensa」は、何か特別な行為や努力に対する「報酬」や「見返り」といったニュアンスが強くなります。単純な賞品には「premio」を使うのが一般的です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。