Inklingo

「軍隊」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は軍隊です ejército「ejército」は、国や国家に属する組織的な陸上軍全体を指す最も一般的な言葉です。大規模な軍事組織を意味する場合に使用します。.

ejércitoA2

「ejército」は、国や国家に属する組織的な陸上軍全体を指す最も一般的な言葉です。大規模な軍事組織を意味する場合に使用します。

詳しく →
soldados🔊A1

「soldados」は、軍隊で働く個々の兵士、または兵士たちの集団を指す複数形です。軍隊という組織そのものより、そこに所属する人々を指す場合に用います。

詳しく →
tropa🔊A2

「tropa」は、特定の任務にあたる部隊や、軍隊で働く一般の兵士を指す言葉です。しばしば、より小規模な集団や、軍人全体を指す際に使われます。

詳しく →
regimiento🔊C1

「regimiento」は、軍隊における特定の編制単位、通常は数千人規模の部隊を指します。特定の組織単位を指す場合に限定して使われます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

ejército

NounA2no context
「ejército」は、国や国家に属する組織的な陸上軍全体を指す最も一般的な言葉です。大規模な軍事組織を意味する場合に使用します。

例文

Mi hermano se alistó en el ejército el año pasado.

兄は昨年、陸軍に入隊しました。

soldados

sol-DA-dossolˈdaðos

nounA1軍事部隊の複数形
「soldados」は、軍隊で働く個々の兵士、または兵士たちの集団を指す複数形です。軍隊という組織そのものより、そこに所属する人々を指す場合に用います。
緑の野原に整列している3人の漫画風の兵士を示す、シンプルでカラフルなイラスト。

例文

Los soldados desfilaron por la plaza central.

兵士たちは中央広場を行進した。

Necesitamos más soldados para la misión de paz.

平和維持活動にはもっと多くの兵士が必要です。

El entrenamiento de los soldados es muy riguroso.

兵士たちの訓練は非常に厳しい。

複数形について

これは男性名詞 'soldado'(兵士)の複数形です。男性と女性の兵士が混在するグループを指す場合でも、'los soldados' を使うことに注意してください。

tropa

tro-pahˈtɾopa

nounA2軍人
「tropa」は、特定の任務にあたる部隊や、軍隊で働く一般の兵士を指す言葉です。しばしば、より小規模な集団や、軍人全体を指す際に使われます。
オリーブグリーンの制服を着た数人の兵士が一緒に立っている列。

例文

La tropa descansaba en el campamento.

軍隊はキャンプで休息していました。

El general dio una orden a toda la tropa.

将軍は全軍に命令を下しました。

Las tropas de paz de la ONU llegaron a la región.

国連平和維持軍がその地域に到着しました。

単数形でも複数の人を指す

「tropa」は多くの兵士を指しますが、それは一つの集団です。常に単数動詞と一緒に使います。「La tropa está lista」(軍隊は準備ができている)、「están」ではありません。

性別と兵士

「tropa」という単語は、その集団がすべて男性で構成されていても、常に女性形(「la」)です。これは、単語自体が女性名詞であるため、集団に誰が含まれているかに関係なく女性形になります。

複数動詞の使用

間違い:La tropa llegaron tarde.

正しい表現: La tropa llegó tarde。(「tropa」は一つの単位なので、単数動詞形を使用します)。

regimiento

rre-hee-myen-tohrexiˈmjento

nounC1no context
「regimiento」は、軍隊における特定の編制単位、通常は数千人規模の部隊を指します。特定の組織単位を指す場合に限定して使われます。
公園に集まっているカラフルな人々の大きな群衆。

例文

Un regimiento de voluntarios limpió la playa en un día.

ボランティアの連隊が一日でビーチを掃除した。

Necesitaremos un regimiento de cocineros para esta boda.

この結婚式には料理人の軍隊が必要になるだろう。

グループを表す際の 'de' の使い方

「~の一団」という意味で使う場合は、必ず 'de' の後に複数名詞を続けます(例:'un regimiento de niños'=子供たちの連隊)。

「ejército」と「soldados」の使い分け

初心者はしばしば、軍隊全体を指す「ejército」と、個々の兵士を指す「soldados」を混同します。文章が指しているのが組織全体なのか、それともそこに所属する人々なのかを明確に意識して使い分けることが大切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。