Inklingo

「迎え」のスペイン語

のスペイン語は迎えです recogidaA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
nounA2
人や物を迎えに行くこと
学校の門で親に抱き上げられている子供。

例文

La recogida de equipaje está al final del pasillo.

Baggage claim (luggage pickup) is at the end of the hallway.(荷物の受け取りは通路の突き当りです。)

El horario de recogida de basura ha cambiado.

The trash collection schedule has changed.(ゴミの回収スケジュールが変更されました。)

Confirmaron la recogida del paquete para mañana por la tarde.

They confirmed the pickup of the package for tomorrow afternoon.(彼らは明日の午後の荷物の集荷を確認しました。)

動詞から名詞へ

この単語は、動詞「recoger」(拾う、迎えに行く)の名詞形です。何かを一度の行為として拾い上げることを表します。日本語の「迎え」や「回収」のように、動詞の動作を名詞化したものと考えると分かりやすいでしょう。

「迎えに行く」の誤用

間違い:Voy a la recogida de mi hermano.

正しい表現: Voy a recoger a mi hermano.(兄を迎えに行きます。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。