Inklingo

「露店」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は露店です feria主に屋外で開かれる、食料品、手工芸品、衣料品などを販売する市場や催し物を指す場合に用います。お祭りや定期市のようなイメージです。.

Japanese → スペイン語

feria

FEH-ree-ah/ˈfe.ɾja/

sustantivoB1general
主に屋外で開かれる、食料品、手工芸品、衣料品などを販売する市場や催し物を指す場合に用います。お祭りや定期市のようなイメージです。
新鮮でカラフルな農産物、赤リンゴや緑の葉物野菜などが山積みになった屋外の市場の屋台。

例文

Vamos a la feria del pueblo a comprar artesanías locales.

地元の工芸品を買いに、町の市場(feria)に行きましょう。

Voy a la feria a comprar fruta fresca y verduras orgánicas.

新鮮な果物と有機野菜を買いに市場(feria)へ行きます。

La feria se pone todos los sábados en la plaza central.

その市場(feria)は毎週土曜日に中央広場に設営されます。

puesto

/PWES-toh//ˈpwesto/

sustantivoB1general
特定の場所(例えば通りや広場)に一時的に設けられた、比較的簡単な造りの販売ブースや屋台を指す場合に用います。露店そのものや、その販売場所を指します。
縞模様のひさしの下、新鮮な果物や野菜で溢れている色鮮やかな市場の露店。

例文

Compré un helado en un puesto callejero.

路上(puesto)でアイスクリームを買いました。

Tengo un nuevo puesto en la oficina.

私はオフィスで新しい仕事/役職に就きました。

Compramos frutas frescas en un puesto del mercado.

私たちは市場の露店で新鮮な果物を買いました。

El soldado no puede abandonar su puesto.

その兵士は持ち場を離れることはできない。

tienda

/tyen-da//ˈtjenda/

sustantivoA2general
「テント」という意味が最も一般的ですが、露店という意味で使われることは稀です。もし使う場合でも、一時的な仮設店舗や、イベントなどで一時的に設置される店舗を指すことが考えられます。
木々を背景にした草地に張られた赤いキャンプ用テントのシンプルなイラスト。

例文

Montamos una tienda para vender nuestros productos en el festival.

私たちはフェスティバルで商品を販売するためにテント(tienda)を設置しました。

Necesitamos una tienda más grande para acampar.

キャンプにはもっと大きなテントが必要です。

El viento casi se lleva la tienda durante la tormenta.

嵐の間、風でテントが吹き飛ばされそうになった。

Montaron una tienda en el mercado para vender artesanías.

彼らは市場で露店を張って工芸品を売った。

文脈が鍵

間違い:Voy a la tienda. (キャンプに行くつもりで)

正しい表現: 文脈がないと、誰もが「店」に行くと解釈します。明確にするためには、「Voy a montar la tienda」(テントを張るつもりだ)と言うか、キャンプについて言及しましょう。「tienda de campaña」というフレーズが「テント」を意味する最も明確な言い方です。

「puesto」と「tienda」の混同

「露店」を指す場合、最も一般的なのは「puesto」です。「tienda」は主に「テント」を意味するため、露店という意味で使うと誤解される可能性があります。屋外の市場全体を指す場合は「feria」も適切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。